阌乡寓居十首。阿对泉 閿鄉寓居十首。阿對泉

wén xiāng yù jū shí shǒu ā duì quán

吴融 吳融

wú róng · táng

标签: 诗词詩詞

liùzàichōuháoshìjìnwéikānduōbìngjuéránguī

língniánshǎoxiāngwènāduìquántóu

六载抽毫侍禁闱,可堪多病决然归。

五陵年少如相问,阿对泉头一布衣。

六載抽毫侍禁闈,可堪多病決然歸。

五陵年少如相問,阿對泉頭一布衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

六年抽点侍宫中,可以忍受很多病毅然回到。五陵少年如果你问,阿对泉头一个平民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考六年抽點侍宮中,可以忍受很多病毅然回到。五陵少年如果你問,阿對泉頭一個平民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中提到‘阌乡’为地名,‘阿对泉’为一泉名。‘抽毫’意为提笔书写,‘侍禁闱’指在宫廷中担任秘书职务。‘五陵年少’指年轻贵族。‘一布衣’指平民百姓。诗人通过这些意象表达了自己从宫廷秘书到平民的巨大转变。詩中提到‘閿鄉’爲地名,‘阿對泉’爲一泉名。‘抽毫’意爲提筆書寫,‘侍禁闈’指在宮廷中擔任祕書職務。‘五陵年少’指年輕貴族。‘一布衣’指平民百姓。詩人通過這些意象表達了自己從宮廷祕書到平民的巨大轉變。

赏析

六年抽点侍宫中,可以忍受很多病毅然回到。五陵少年如果你问,阿对泉头一个平民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考六年抽點侍宮中,可以忍受很多病毅然回到。五陵少年如果你問,阿對泉頭一個平民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表