登鹳雀楼 登鸛雀樓
鸟在林梢脚底看,夕阳无际戍烟残。
冻开河水奔浑急,雪洗条山错落寒。
始为一名抛故国,近因多难怕长安。
祖鞭掉折徒为尔,赢得云溪负钓竿。
鳥在林梢腳底看,夕陽無際戍煙殘。
凍開河水奔渾急,雪洗條山錯落寒。
始爲一名拋故國,近因多難怕長安。
祖鞭掉折徒爲爾,贏得云溪負釣竿。
分享
译文
鸟在林竹脚底下看,夕阳无边戍烟残。冻开黄河水跑浑忙,雪洗条山错落寒。开始作为一名抛开国家,最近因为多难怕长安。祖鞭甩折只为你,赢得说溪背着钓竿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳥在林竹腳底下看,夕陽無邊戍煙殘。凍開黃河水跑渾忙,雪洗條山錯落寒。開始作爲一名拋開國家,最近因爲多難怕長安。祖鞭甩折只爲你,贏得說溪揹着釣竿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了诗人登高远眺的景象,通过描绘鸟瞰林梢、夕阳余晖、河水奔流、雪山错落等自然景色,表达了诗人对故国的思念和对长安多难的忧虑。诗中‘祖鞭掉折’一语双关,既指祖辈的鞭子断了,也指诗人放下了功名利禄,选择归隐山林。‘赢得云溪负钓竿’则表达了诗人对隐逸生活的向往。這首詩描繪了詩人登高遠眺的景象,通過描繪鳥瞰林梢、夕陽餘暉、河水奔流、雪山錯落等自然景色,表達了詩人對故國的思念和對長安多難的憂慮。詩中‘祖鞭掉折’一語雙關,既指祖輩的鞭子斷了,也指詩人放下了功名利祿,選擇歸隱山林。‘贏得云溪負釣竿’則表達了詩人對隱逸生活的嚮往。
赏析
鸟在林竹脚底下看,夕阳无边戍烟残。冻开黄河水跑浑忙,雪洗条山错落寒。开始作为一名抛开国家,最近因为多难怕长安。祖鞭甩折只为你,赢得说溪背着钓竿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳥在林竹腳底下看,夕陽無邊戍煙殘。凍開黃河水跑渾忙,雪洗條山錯落寒。開始作爲一名拋開國家,最近因爲多難怕長安。祖鞭甩折只爲你,贏得說溪揹着釣竿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考