长安里中闻猿 長安裏中聞猿
夹巷重门似海深,楚猿争得此中吟。
一声紫陌才回首,
万里青山已到心。
惯倚客船和雨听,可堪侯第见尘侵。
无因永夜闻清啸,禁路人归月自沈。
夾巷重門似海深,楚猿爭得此中吟。
一聲紫陌纔回首,
萬里青山已到心。
慣倚客船和雨聽,可堪侯第見塵侵。
無因永夜聞清嘯,禁路人歸月自沈。
分享
译文
夹巷重门深似海,楚国猿争获得中吟。一声紫陌才回头,万里青山已到心。习惯靠客船和雨听,可以忍受侯第见尘侵。无因永夜里听到清啸,禁止路人把月亮从沈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夾巷重門深似海,楚國猿爭獲得中吟。一聲紫陌纔回頭,萬里青山已到心。習慣靠客船和雨聽,可以忍受侯第見塵侵。無因永夜裏聽到清嘯,禁止路人把月亮從沈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了长安城深巷重门之内的景象,以及诗人闻猿声而引发的感慨。‘楚猿’指楚地的猿猴,常用来比喻哀怨之声。‘紫陌’指长安城中的道路。‘侯第’指贵族的府邸。‘清啸’指猿猴清脆的叫声。整首诗表达了诗人对繁华长安的感慨以及对自然清静的向往。本詩描繪了長安城深巷重門之內的景象,以及詩人聞猿聲而引發的感慨。‘楚猿’指楚地的猿猴,常用來比喻哀怨之聲。‘紫陌’指長安城中的道路。‘侯第’指貴族的府邸。‘清嘯’指猿猴清脆的叫聲。整首詩表達了詩人對繁華長安的感慨以及對自然清靜的嚮往。
赏析
夹巷重门深似海,楚国猿争获得中吟。一声紫陌才回头,万里青山已到心。习惯靠客船和雨听,可以忍受侯第见尘侵。无因永夜里听到清啸,禁止路人把月亮从沈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夾巷重門深似海,楚國猿爭獲得中吟。一聲紫陌纔回頭,萬里青山已到心。習慣靠客船和雨聽,可以忍受侯第見塵侵。無因永夜裏聽到清嘯,禁止路人把月亮從沈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考