双劝酒 雙勸酒

shuāng quàn jiǔ

无名氏《张协状元》 元代 無名氏《張協狀元》 元代

wú míng shì zhāng xié zhuàng yuán · yuán dài

标签: 诗词詩詞

ādiēāniángjiàochuánxiēérjiǔdānlái

yàoshí便biànliúzhùyào便biànjiāng

阿爹阿娘,教我传语:些儿酒米,担来与你。

要时你便留住,不要我便将去。

阿爹阿孃,教我傳語:些兒酒米,擔來與你。

要時你便留住,不要我便將去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

父亲母亲,让我传话:一点酒米,挑来给你们。需要时就留下,不需要我就带走。父親母親,讓我傳話:一點酒米,挑來給你們。需要時就留下,不需要我就帶走。

注释

这首诗通过一个孩子的口吻,表达了孩子对父母的孝顺和对家庭的责任感。‘些儿酒米’指少量酒和米,体现了生活的简朴;‘担来与你’和‘留住/将去’则表现了孩子对父母需要的关注和对父母意愿的尊重。這首詩通過一個孩子的口吻,表達了孩子對父母的孝順和對家庭的責任感。‘些兒酒米’指少量酒和米,體現了生活的簡樸;‘擔來與你’和‘留住/將去’則表現了孩子對父母需要的關注和對父母意願的尊重。

赏析

这首诗语言质朴无华,情感真挚,展现了元代民间诗歌的风貌。通过孩子纯真的语言,传达了中华民族传统美德中的孝道精神,具有很高的文学价值和道德教育意义。這首詩語言質樸無華,情感真摯,展現了元代民間詩歌的風貌。通過孩子純真的語言,傳達了中華民族傳統美德中的孝道精神,具有很高的文學價值和道德教育意義。

← 返回诗文列表