玉清庵错送鸳鸯被・柳叶儿 玉清庵錯送鴛鴦被・柳葉兒
你着我和谁传示?只落得清减了脸上胭脂。
这姻缘知道落在何人氏?我李玉英是闺中女,你姑姑是个出家儿,可不空费你这一片神思。
(道姑云)小姐,您恰才不说来?妇人无夫是身无主。
虽然老相公不在家,难道十年不回,守他十年?二十年不回,守他二十年,可不等老了人?(正旦唱)。
你着我和誰傳示?只落得清減了臉上胭脂。
這姻緣知道落在何人氏?我李玉英是閨中女,你姑姑是個出家兒,可不空費你這一片神思。
(道姑雲)小姐,您恰纔不說來?婦人無夫是身無主。
雖然老相公不在家,難道十年不回,守他十年?二十年不回,守他二十年,可不等老了人?(正旦唱)。
分享
译文
你让我向谁传达?最后只落得脸色苍白。这姻缘最终会落在谁身上?我是李玉英,一个闺阁女子,而你姑姑是个出家的尼姑,难道是白白浪费你的心思吗?(道姑说)小姐,你刚才不是说过吗?妇女没有丈夫就像是失去了依靠。虽然老先生不在家,难道十年不回来,就要守他十年?二十年不回来,就要守他二十年,难道要等到人老珠黄吗?(正旦唱)你讓我向誰傳達?最後只落得臉色蒼白。這姻緣最終會落在誰身上?我是李玉英,一個閨閣女子,而你姑姑是個出家的尼姑,難道是白白浪費你的心思嗎?(道姑說)小姐,你剛纔不是說過嗎?婦女沒有丈夫就像是失去了依靠。雖然老先生不在家,難道十年不回來,就要守他十年?二十年不回來,就要守他二十年,難道要等到人老珠黃嗎?(正旦唱)
注释
胭脂:化妆品,这里指脸色;姻缘:婚姻的缘分;出家:指出家为尼;身无主:没有依靠;老相公:指丈夫;守:等待;人老珠黄:人老了,就像珍珠一样失去了光泽。胭脂:化妝品,這裏指臉色;姻緣:婚姻的緣分;出家:指出家爲尼;身無主:沒有依靠;老相公:指丈夫;守:等待;人老珠黃:人老了,就像珍珠一樣失去了光澤。
赏析
这首诗通过女主人公的内心独白,展现了她在丈夫长期不归的情况下,内心的无奈和坚守。诗中巧妙地运用了对比和反问,表达了女主人公对婚姻和爱情的深刻思考,以及她坚强而执着的精神。這首詩通過女主人公的內心獨白,展現了她在丈夫長期不歸的情況下,內心的無奈和堅守。詩中巧妙地運用了對比和反問,表達了女主人公對婚姻和愛情的深刻思考,以及她堅強而執着的精神。