罗李郎大闹相国寺・乱柳叶 羅李郎大鬧相國寺・亂柳葉

luó lǐ láng dà nào xiāng guó sì luàn liǔ yè

无名氏 元代 無名氏 元代

wú míng shì · yuán dài

标签: 诗词詩詞

zhèháiérshìdeqīnsūnzhèguānrénshìdejiāzūnāidìngérkuàijiāngláirèn

zǎoshìbiāodōu

guǎnchǐdiūdōuwèn

shìpèideméirén

(jìngyún)jīnǎnqīnjiànqīnérqīnérjiànqīnzěnhuānlǎodiēguòlái

gànshènshì(tuīzhèng)(dànéryún)jīnqīnjiànqīnqīnjiànqīnzěnhuānlǎodiēguòlái

gànshènshì(tuīzhèngzuòbēichàng)

这孩儿是你的亲孙,这官人是你的家尊,哎!你个定奴儿快疾将你爷来认。

早是我希彪胡都喜。

则管耻迷丢答都问。

我须是匹配你的大媒人。

(净云)今日俺亲爷见亲儿,亲儿见亲爷,怎不欢喜?老爹你过来。

干你甚事?(推正末科)(旦儿云)今日亲爷见亲女,亲女见亲爷,怎不欢喜?老爹你过来。

干你甚事?(推正末,做悲科,唱)。

這孩兒是你的親孫,這官人是你的家尊,哎!你個定奴兒快疾將你爺來認。

早是我希彪胡都喜。

則管恥迷丟答都問。

我須是匹配你的大媒人。

(淨雲)今日俺親爺見親兒,親兒見親爺,怎不歡喜?老爹你過來。

幹你甚事?(推正末科)(旦兒雲)今日親爺見親女,親女見親爺,怎不歡喜?老爹你過來。

幹你甚事?(推正末,做悲科,唱)。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

这个孩子是你的亲孙子,这个官人是你的家翁,哎呀!你这个定奴儿快快把你爷爷认出来。早先是我喜胡彪都高兴。只管羞愧迷惑地问。我必须是你和大媒人的匹配。這個孩子是你的親孫子,這個官人是你的家翁,哎呀!你這個定奴兒快快把你爺爺認出來。早先是我喜胡彪都高興。只管羞愧迷惑地問。我必須是你和大媒人的匹配。

注释

定奴儿:元代戏曲中常见的角色名,指家中的仆人或女仆。媒人:指为他人介绍婚姻的人。定奴兒:元代戲曲中常見的角色名,指家中的僕人或女僕。媒人:指爲他人介紹婚姻的人。

赏析

这首诗描绘了一幅家庭团聚的温馨场景,通过角色之间的对话和互动,展现了亲情的真挚和喜悦。诗中的语言朴实无华,情感真挚动人,给人以深刻的印象。這首詩描繪了一幅家庭團聚的溫馨場景,通過角色之間的對話和互動,展現了親情的真摯和喜悅。詩中的語言樸實無華,情感真摯動人,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表