春二首 春二首

chūn èr shǒu

无名氏 無名氏

wú míng shì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

niǎoniǎodōngfēngchuīshuǐguójīnyǐngnuǎnnánshānběi

chōuxiǎojiànxiāng

liǔzhǎngméichūn

báitóngxiàyāncāngcānglínduānruǐcānchàxiāng

绿sāngzhīxiàjiàntáohuíkànqīngyúnkōngduàncháng

chíchígōngtiānménlóngshé

fēngshījiǎncuìhuàntiáo

qīngruálánrǎnjiāngshuǐ

fēngdiébīnfēnbàoxiāngruǐjǐnlíntiàozhìhóngyúnwěi

xiùbáiguīláishuāngchéngkǎnchūnxīnzuì

褭褭东风吹水国,金鸦影暖南山北。

蒲抽小剑割湘波,

柳拂长眉舞春色。

白铜堤下烟苍苍,林端细蕊参差香。

绿桑枝下见桃叶,回看青云空断肠。

乌足迟迟日宫里,天门击鼓龙蛇起。

风师剪翠换枯条,

青帝挼蓝染江水。

蜂蝶缤纷抱香蕊,锦鳞跳掷红云尾。

绣衣白马不归来,双成倚槛春心醉。

褭褭東風吹水國,金鴉影暖南山北。

蒲抽小劍割湘波,

柳拂長眉舞春色。

白銅堤下煙蒼蒼,林端細蕊參差香。

綠桑枝下見桃葉,回看青雲空斷腸。

烏足遲遲日宮裏,天門擊鼓龍蛇起。

風師剪翠換枯條,

青帝挼藍染江水。

蜂蝶繽紛抱香蕊,錦鱗跳擲紅雲尾。

繡衣白馬不歸來,雙成倚檻春心醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

袅袅东风吹水国家,金乌鸦影暖南山北。蒲抽小剑割湘江,柳拂长眉舞春色。白铜堤下烟苍苍,树林的顶端细蕊参差香。绿桑树枝下见桃叶,回看青云空断肠。乌脚迟迟太阳宫里,天门击鼓龙蛇起。风师剪翠换枯条,青帝漾开蓝染色江水。蜂蝶缤纷抱着香蕊,锦鳞跳跃红云尾。绣衣白马不回来,双成靠栏杆春心醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嫋嫋東風吹水國家,金烏鴉影暖南山北。蒲抽小劍割湘江,柳拂長眉舞春色。白銅堤下煙蒼蒼,樹林的頂端細蕊參差香。綠桑樹枝下見桃葉,回看青雲空斷腸。烏腳遲遲太陽宮裏,天門擊鼓龍蛇起。風師剪翠換枯條,青帝漾開藍染色江水。蜂蝶繽紛抱着香蕊,錦鱗跳躍紅雲尾。繡衣白馬不回來,雙成靠欄杆春心醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了春天的景象,通过春风、水波、蒲草、柳枝、白铜堤、林端细蕊、绿桑、桃叶、日宫、天门、风师、青帝、蜂蝶、锦鳞等元素,生动地展现了春天的美丽与生机。其中‘金鸦影’指的是太阳的影子,‘乌足’指的是太阳的乌鸦脚迹,‘风师’是古代神话中的风神,‘青帝’是春天的神祇,‘蜂蝶’和‘锦鳞’则描绘了春天的生动画面。‘双成’可能指的是两个美丽的女子,她们在春色中陶醉。詩中描繪了春天的景象,通過春風、水波、蒲草、柳枝、白銅堤、林端細蕊、綠桑、桃葉、日宮、天門、風師、青帝、蜂蝶、錦鱗等元素,生動地展現了春天的美麗與生機。其中‘金鴉影’指的是太陽的影子,‘烏足’指的是太陽的烏鴉腳跡,‘風師’是古代神話中的風神,‘青帝’是春天的神祇,‘蜂蝶’和‘錦鱗’則描繪了春天的生動畫面。‘雙成’可能指的是兩個美麗的女子,她們在春色中陶醉。

赏析

袅袅东风吹水国家,金乌鸦影暖南山北。蒲抽小剑割湘江,柳拂长眉舞春色。白铜堤下烟苍苍,树林的顶端细蕊参差香。绿桑树枝下见桃叶,回看青云空断肠。乌脚迟迟太阳宫里,天门击鼓龙蛇起。风师剪翠换枯条,青帝漾开蓝染色江水。蜂蝶缤纷抱着香蕊,锦鳞跳跃红云尾。绣衣白马不回来,双成靠栏杆春心醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嫋嫋東風吹水國家,金烏鴉影暖南山北。蒲抽小劍割湘江,柳拂長眉舞春色。白銅堤下煙蒼蒼,樹林的頂端細蕊參差香。綠桑樹枝下見桃葉,回看青雲空斷腸。烏腳遲遲太陽宮裏,天門擊鼓龍蛇起。風師剪翠換枯條,青帝漾開藍染色江水。蜂蝶繽紛抱着香蕊,錦鱗跳躍紅雲尾。繡衣白馬不回來,雙成靠欄杆春心醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表