乐府四首 其三 樂府四首 其三

lè fǔ sì shǒu qí sān

吴龙翰 宋代 吳龍翰 宋代

wú lóng hàn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zhìqièyǒubīngxuěduàn

zhōngyǒuliánzhīrěnjiǎnjiàoduàn

制衣寄夫壻,妾有冰雪段。

中有连理枝,不忍剪教断。

製衣寄夫壻,妾有冰雪段。

中有連理枝,不忍剪教斷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

织衣寄给女婿,我有如冰雪般的布料。其中有着连理的树枝,不忍心剪断它们。織衣寄給女婿,我有如冰雪般的布料。其中有着連理的樹枝,不忍心剪斷它們。

注释

1. 制衣:缝制衣服。2. 寄夫婿:托付给丈夫。3. 妾:我,女子自称。4. 冰雪段:形容布料纯净无瑕。5. 连理枝:两棵树相互缠绕生长的树枝,常用来比喻夫妻恩爱。1. 製衣:縫製衣服。2. 寄夫婿:託付給丈夫。3. 妾:我,女子自稱。4. 冰雪段:形容布料純淨無瑕。5. 連理枝:兩棵樹相互纏繞生長的樹枝,常用來比喻夫妻恩愛。

赏析

此诗通过描绘女子缝制衣服并托付给女婿的场景,表达了她对美好事物的珍惜之情。诗中的连理枝寓意夫妻恩爱,而女子不忍剪断的情节则展现了她的细腻情感。全诗语言简练,意境深远,体现了宋代女诗人的才情与修养。此詩通過描繪女子縫製衣服並託付給女婿的場景,表達了她對美好事物的珍惜之情。詩中的連理枝寓意夫妻恩愛,而女子不忍剪斷的情節則展現了她的細膩情感。全詩語言簡練,意境深遠,體現了宋代女詩人的才情與修養。

← 返回诗文列表