宿西岳白石院 宿西嶽白石院

sù xī yuè bái shí yuàn

无可 無可

wú kě · táng

标签: 华山華山诗词詩詞

báishíshàngqiànkōnghányún西dōng

liúxuánzhùchùchúshīchánzhōng

yuèsōngduōtánxuětōng

wèinéngqīnjìnyōngkuìxiāngtóng

白石上嵌空,寒云西复东。

瀑流悬住处,雏鹤失禅中。

岳壁松多古,坛基雪不通。

未能亲近去,拥褐愧相同。

白石上嵌空,寒雲西復東。

瀑流懸住處,雛鶴失禪中。

嶽壁松多古,壇基雪不通。

未能親近去,擁褐愧相同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白石上嵌空,冷云西向东。瀑布悬挂住的地方,雏鹤禅中失去。岳壁松多古代,坛基雪不通。不能亲近离开,拥有褐色惭愧相同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白石上嵌空,冷雲西向東。瀑布懸掛住的地方,雛鶴禪中失去。嶽壁松多古代,壇基雪不通。不能親近離開,擁有褐色慚愧相同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

白石上嵌空,冷云西向东。瀑布悬挂住的地方,雏鹤禅中失去。岳壁松多古代,坛基雪不通。不能亲近离开,拥有褐色惭愧相同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白石上嵌空,冷雲西向東。瀑布懸掛住的地方,雛鶴禪中失去。嶽壁松多古代,壇基雪不通。不能親近離開,擁有褐色慚愧相同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表