念奴娇·中秋对月 念奴嬌·中秋對月

niàn nú jiāo zhōng qiū duì yuè

文征明 文徵明

wén zhēng míng · míng

标签: 中秋节中秋節想象想象感伤感傷月下月下诗词詩詞

guìhuāzhèngyuèmǎntiānjiēliáng

fēngfànméibìnghánrénzàishuǐjīnggōng

jiāolóngyǎnjiǎnguānquēcuóépiāomiǎoshēngfèi

shuānghuámǎnkuàcǎiyúnfēi

niánjīnshāijiǔtíngdànyuèyúnlái

qiānjiāngshānzuómèngfēizhuǎnyǎnqiūguāng

qīngquè西láichángébàodàojiājìn

yánchóu广guǎnghánshěnzuì

(shěnzuìzuòchénzuì)

桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。

风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。

蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸。

霜华满地,欲跨彩云飞起。

记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。

千里江山昨梦非,转眼秋光如许。

青雀西来,嫦娥报我,道佳期近矣。

寄言俦侣,莫负广寒沈醉。

(沈醉一作:沉醉)

桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。

風泛鬚眉併骨寒,人在水晶宮裏。

蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸。

霜華滿地,欲跨彩雲飛起。

記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月雲來去。

千里江山昨夢非,轉眼秋光如許。

青雀西來,嫦娥報我,道佳期近矣。

寄言儔侶,莫負廣寒沈醉。

(沈醉一作:沉醉)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

桂花漂浮在如玉月华中,圆月映照了整个身穹,夜空好似被洗净了一般。风拂动着眉梢和身躯,人儿仿佛就在水晶宫殿里一样。遥看天际,龙翻偃舞,宫殿如画,能感受到那儿歌舞升平而沸腾的气氛。白霜(月光)铺满友地,(我)愿意乘着缤纷的云朵腾空而起。 仍记得旧年的今夜,于溪亭酌酒畅饮,望云飘月移。过往的情境如刚消逝的梦,转眼却到了去年此时。自西而来的青雀与嫦娥都告知我佳节(中秋)快到了。(我)寄托旧知好友捎信于你,万万别辜负了这月宫甘甜的香醪。桂花漂浮在如玉月華中,圓月映照了整個身穹,夜空好似被洗淨了一般。風拂動着眉梢和身軀,人兒彷彿就在水晶宮殿裏一樣。遙看天際,龍翻偃舞,宮殿如畫,能感受到那兒歌舞昇平而沸騰的氣氛。白霜(月光)鋪滿友地,(我)願意乘着繽紛的雲朵騰空而起。 仍記得舊年的今夜,於溪亭酌酒暢飲,望雲飄月移。過往的情境如剛消逝的夢,轉眼卻到了去年此時。自西而來的青雀與嫦娥都告知我佳節(中秋)快到了。(我)寄託舊知好友捎信於你,萬萬別辜負了這月宮甘甜的香醪。

注释

偃蹇:骄横;傲慢;盛气凌人。 嵯峨:屹立。 俦侣:伴侣;朋辈。偃蹇:驕橫;傲慢;盛氣凌人。 嵯峨:屹立。 儔侶:伴侶;朋輩。

赏析

此词浮想殊奇,造语浪漫,对月之人似亲昨月宫,月中景物如降落左右,词人貌似仙人,而怀中仍洗不尽尘世烦恼,人间天上浑然写来,仙骨凡心杂错吐露,其主旨全在上下两结拍,上结“欲跨彩云飞起”,有超俗之想,下结“莫负广寒沈醉”,又显感伤,大起大落中,将矛盾的心态淋漓吐出。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善此詞浮想殊奇,造語浪漫,對月之人似親昨月宮,月中景物如降落左右,詞人貌似仙人,而懷中仍洗不盡塵世煩惱,人間天上渾然寫來,仙骨凡心雜錯吐露,其主旨全在上下兩結拍,上結“欲跨彩雲飛起”,有超俗之想,下結“莫負廣寒沈醉”,又顯感傷,大起大落中,將矛盾的心態淋漓吐出。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表