满江红 滿江紅
拂拭残碑,敕飞字、依稀堪读。
慨当初、依飞何重,后来何酷。
岂是功高身合死,可怜事去言难赎。
最无端、堪恨又堪悲,风波狱。
岂不念,疆圻蹙;
岂不念,徽钦辱,念徽钦既返,此身何属。
千载休谈南渡错,当时自怕中原复,笑区区、一桧亦何能,逢其欲。
拂拭殘碑,敕飛字、依稀堪讀。
慨當初、依飛何重,後來何酷。
豈是功高身合死,可憐事去言難贖。
最無端、堪恨又堪悲,風波獄。
豈不念,疆圻蹙;
豈不念,徽欽辱,念徽欽既返,此身何屬。
千載休談南渡錯,當時自怕中原復,笑區區、一檜亦何能,逢其欲。
分享
译文
拂拭残碑,命令飞字,依稀能读。感慨当初,靠着飞什么重,后来有什么残酷。难道是成功自己该死,可怜事去说难以赎回。最无辜的人,堪恨更堪悲,风波监狱。难道不思念,疆圻缩小;难道不思念,徽钦侮辱,念徽钦回到,这是我为什么写。千载休谈南渡错,当时自己怕中原又。笑小小、一桧也怎么能,每逢他想。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拂拭殘碑,命令飛字,依稀能讀。感慨當初,靠着飛什麼重,後來有什麼殘酷。難道是成功自己該死,可憐事去說難以贖回。最無辜的人,堪恨更堪悲,風波監獄。難道不思念,疆圻縮小;難道不思念,徽欽侮辱,念徽欽回到,這是我爲什麼寫。千載休談南渡錯,當時自己怕中原又。笑小小、一檜也怎麼能,每逢他想。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①敕飞字:敕,帝王下给臣子的诏命;飞,指南宋民族英雄、抗金名将岳飞。 ②难赎,指难以挽回损亡。 ③疆圻蹙:疆域缩少,指金人南侵,南宋的版图已远小于北宋。 ④徽钦辱:1125年(宣和七年),金兵南侵,直逼宋都汴京,宋徽宗赵佶见事不可为,急忙传位给宋钦宗赵桓。1127年(靖康二年),金兵攻破汴京,掳徽宗、钦宗二帝北还,北宋由此灭亡。 ⑤南渡:徽、钦宗二帝被掳后,赵构以康王入继大统,是为高宗。他不知耻,不念父兄,自汴梁(开封)迁都临安(杭州)以图偏安,史称南渡。 ⑥桧:指秦桧。秦桧(1090-1155),字会之,江宁(南京市)人。1115年(政和五年)进士。1127年,随徽、钦二帝至金,四年后,金将他放还。高宗任以礼部尚书。绍兴年间为相,深受宠信,力主议和,杀害岳飞,镇压大批主战派。为人阴险狡诈,在位十九年,罪恶累累,恶贯满盈。 ⑦逢:迎合。欲:愿望,需要。①敕飛字:敕,帝王下給臣子的詔命;飛,指南宋民族英雄、抗金名將岳飛。 ②難贖,指難以挽回損亡。 ③疆圻蹙:疆域縮少,指金人南侵,南宋的版圖已遠小於北宋。 ④徽欽辱:1125年(宣和七年),金兵南侵,直逼宋都汴京,宋徽宗趙佶見事不可爲,急忙傳位給宋欽宗趙桓。1127年(靖康二年),金兵攻破汴京,擄徽宗、欽宗二帝北還,北宋由此滅亡。 ⑤南渡:徽、欽宗二帝被擄後,趙構以康王入繼大統,是爲高宗。他不知恥,不念父兄,自汴梁(開封)遷都臨安(杭州)以圖偏安,史稱南渡。 ⑥檜:指秦檜。秦檜(1090-1155),字會之,江寧(南京市)人。1115年(政和五年)進士。1127年,隨徽、欽二帝至金,四年後,金將他放還。高宗任以禮部尚書。紹興年間爲相,深受寵信,力主議和,殺害岳飛,鎮壓大批主戰派。爲人陰險狡詐,在位十九年,罪惡累累,惡貫滿盈。 ⑦逢:迎合。欲:願望,需要。
赏析
拂拭残碑,命令飞字,依稀能读。感慨当初,靠着飞什么重,后来有什么残酷。难道是成功自己该死,可怜事去说难以赎回。最无辜的人,堪恨更堪悲,风波监狱。难道不思念,疆圻缩小;难道不思念,徽钦侮辱,念徽钦回到,这是我为什么写。千载休谈南渡错,当时自己怕中原又。笑小小、一桧也怎么能,每逢他想。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拂拭殘碑,命令飛字,依稀能讀。感慨當初,靠着飛什麼重,後來有什麼殘酷。難道是成功自己該死,可憐事去說難以贖回。最無辜的人,堪恨更堪悲,風波監獄。難道不思念,疆圻縮小;難道不思念,徽欽侮辱,念徽欽回到,這是我爲什麼寫。千載休談南渡錯,當時自己怕中原又。笑小小、一檜也怎麼能,每逢他想。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考