舞衣曲 舞衣曲

wǔ yī qū

温庭筠 溫庭筠

wēn tíng yún · táng

标签: 怀人懷人诗词詩詞追悼追悼

ǒuchángxiānchōuqīngchūnyānjiāoépín

jīnsuōtòukōngbáojiǎnluòjiāodāochuīduànyún

zhāngjiāgōngziwénxiànglántángchǔ

chánshānlíndàichóuxiāngtōuyīnghuángsuǒjīn

guǎnhánlánjiāobēicáoxuěwànyuānyāng

róngruòyīngnándìngyángliǔfēngduōchí

huípínxiào西chuāngxīngdòuliáoliáomàimài

zhúqínwángjuǎnxiàngchuángmǎnlóumíngyuèhuābái

藕肠纤缕抽轻春,烟机漠漠娇娥颦。

金梭淅沥透空薄,剪落交刀吹断云。

张家公子夜闻雨,夜向兰堂思楚舞。

蝉衫麟带压愁香,偷得莺簧锁金缕。

管含兰气娇语悲,胡槽雪腕鸳鸯丝。

芙蓉力弱应难定,杨柳风多不自持。

回颦笑语西窗客,星斗寥寥波脉脉。

不逐秦王卷象床,满楼明月梨花白。

藕腸纖縷抽輕春,煙機漠漠嬌娥顰。

金梭淅瀝透空薄,剪落交刀吹斷雲。

張家公子夜聞雨,夜向蘭堂思楚舞。

蟬衫麟帶壓愁香,偷得鶯簧鎖金縷。

管含蘭氣嬌語悲,胡槽雪腕鴛鴦絲。

芙蓉力弱應難定,楊柳風多不自持。

回顰笑語西窗客,星斗寥寥波脈脈。

不逐秦王卷象牀,滿樓明月梨花白。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

藕肠纤缕抽轻春,烟雾机漠漠娇娥皱眉头。金梭像淅淅沥沥的雨声穿过空薄,剪除交刀吹断云。张家公子晚上听到雨,晚上向兰堂思楚舞。蝉衫麟带压愁香,苟得莺簧锁金丝。管含兰花香气娇语悲,胡槽雪手腕鸳鸯丝。芙蓉力量应难定,杨柳风多不能控制自己,回颦笑对西窗客,星斗寥寥波脉脉。不追逐秦王卷象床,满楼明月梨花白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考藕腸纖縷抽輕春,煙霧機漠漠嬌娥皺眉頭。金梭像淅淅瀝瀝的雨聲穿過空薄,剪除交刀吹斷雲。張家公子晚上聽到雨,晚上向蘭堂思楚舞。蟬衫麟帶壓愁香,苟得鶯簧鎖金絲。管含蘭花香氣嬌語悲,胡槽雪手腕鴛鴦絲。芙蓉力量應難定,楊柳風多不能控制自己,回顰笑對西窗客,星斗寥寥波脈脈。不追逐秦王卷象牀,滿樓明月梨花白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

温庭筠和庄恪太子是有着极其深厚的感情的。在庄恪太子死后,他不仅写了《庄恪太子挽词二首》《太子西池二首》《四皓》等那样明显吊唁给太子的歌词,而且还写了这题虽不明显,而实则是极其缠绵哀怨地吊唁太子的诗。这可以从他的诗中找到这样的根据。孟子说:“以意逆志,是为得之。” 这首诗分四绝。若从字面机械地读,可以分为第一绝四句,是写舞衣之制作。第二绝四句,是写舞者的装束。第三绝四句,是写舞蹈的姿态。第四绝四句,回复到作客的自己。其实这里只有一联是实的,那就是“张家公子夜闻雨,夜向兰堂思楚舞”,而其余则都是他“闻”而“思”后悬空的想象。 第一绝:“藕肠纤缕抽轻春,烟机漠漠娇蛾颦。金梭淅沥透空薄,剪落交刀吹断云。”看似写如何抽丝,如何上机子,如何织成匹,又如何剪裁成衣。但这样远远叙来,不过写出一段常识,实在也没有多少诗味。这不是在咏这几种动作,而只是因这几种动作,勾起了他的一系列联想。因雨声恍忽听到若有人织丝,又因织而想到裁剪舞衣,因舞衣而又想到了兰堂的楚舞。这一系列作为沉思的幻觉来读,便给了人一种阅读的期望。 第二绝“张家公子夜闻雨,夜向兰堂思楚舞”两句是全诗的总体过渡,它点明了诗人的构思。在一个寂寞的夜里,诗人或者说“张公子”独自沉思着。窗外飘起了轻微的细雨。开始,好像是谁在抽着轻丝,于这春天的夜里。这声音是如此的幽怨。织成纱般的舞衣的,恐怕就是从藕的断肠里抽出的愁丝。不知道连织起来她是否也需要这样不快的皱着眉毛;听她漠漠地像是有意无意地推动着机子,不知是怕惊散了思绪,还是因思绪而忘了动作。只是这淅淅沥沥地若断若续地来到耳际。那沙沙声,仿佛又是剪刀在裁剪着云雾般的轻纱。 如此恍恍忽忽,可见原来什么也不是,只是张公子听到的雨声。“张公子”指的是汉富平侯张放。《汉书序传》记载:“富平侯张放始爱幸,成帝出为微行,与同辇执辔以入内禁中,设饮燕之会,引满举白,谈笑大噱。”正由于太子与飞卿的这种亲密关系,以至落个“宴游败度”,而不明不白地死去。所以温庭筠在凡与太子的诗中,几次自喻为“张公子”,以示他和太子相亲相近的程度。既然是张公子,而且是在太子已死的情况,想到舞衣,就不能不想到他们过去在那一起欢宴的日子,于是他的思绪马上转换到了“夜向兰堂思楚舞”了。 “思楚舞”,可见他此后的思绪就进入了回忆。想起了以前夜里在太子那里一边欣赏歌舞,一边谈着知心话儿那样欢乐的情景来。“蝉衫麟带压愁香,偷得莺簧锁金缕”。“莺簧”固可谓其舌如簧,指莺的声音,但这里当是莺黄,盖以黄莺之色来形容“金缕”衣的。薄衫、玉带、香囊,都是他们当时所穿的衣裳,如此形容,只是言其贵重。于是他痛苦地想:现在我的衣带上,还带着你那御炉里散发出来的香气,呵,它为什么久久还没有淡去呢?也是因为愁儿压住了它么? 第三绝前两句是写管弦吹奏之声,吹者含兰气,弹者露雪腕,皆极写人物之美。然而却用一“悲”字来笼罩。后两句写舞姿;那舞姿如风中荷花摇摆不定,如柳枝之经风而不自持。芙蓉、杨柳,也是写人物姿色之美的。但从那“不自持”中,似仍读出了那一份酸楚。当他再听到音乐时,尽管吹奏的女子是那么娇美,甚至连吹出的气息都像兰花那样的幽香,然而在他听来,却尽是悲声。就连那舞蹈的姿势也仿佛是在悲不自胜。昔日之欢乐,在此时想来,却是无限的酸楚。 第四绝即结尾四句:“回颦笑语西窗客,星斗寥寥波脉脉。不逐秦王卷象床,满楼明月梨花白。”“西窗客”以客座自拟,自是指自己。“回颦笑语”自是若“秦王”的太子。这里是说:回想起你对我是那样的好,有时夜已深了,连星儿也合上了眼睛,而只剩下寥寥几个的时候,你却还是那样深情地笑着对我讲话,毫无倦容。呵,这一切好像就在眼前。然而你去了,我现在只有枯坐家中,连再想接近你经常坐的象牙床都不可能了。于是他愤怒地推开了窗子,窗外,雨不知什么时候停了,一轮明月,照见满院梨花。月光如水,梨花如雪。这洁白的大地,也像是戴孝样的,寄托着无限的哀思。 “秦王”是唐朝有名的圣君唐太宗李世民在作太子时的封号。温庭筠在这里不止是借指“储君”的太子,也是这样以李世民来许他的,这也就足见他们的政治抱负。所以舞衣曲,非咏物者,只是运用了这个古老的乐府名称,来寄托他对于太子的思念罢了。在政治斗争中,中华的祖先给某种人总结了“有奶就是娘”这句精辟的名言,然而温庭筠却虽险些也牵累进去而杀了头,然而他立场坚定,从不说太子的坏话,还寄托了这样深深的怀念。让人不能不感到他的品德之忠贞。 一件舞衣,他也可以寄托这样巨大的思想内容,可见决定诗境的,毕竟是情,而不是什么题材的大小了。溫庭筠和莊恪太子是有着極其深厚的感情的。在莊恪太子死後,他不僅寫了《莊恪太子輓詞二首》《太子西池二首》《四皓》等那樣明顯弔唁給太子的歌詞,而且還寫了這題雖不明顯,而實則是極其纏綿哀怨地弔唁太子的詩。這可以從他的詩中找到這樣的根據。孟子說:“以意逆志,是爲得之。” 這首詩分四絕。若從字面機械地讀,可以分爲第一絕四句,是寫舞衣之製作。第二絕四句,是寫舞者的裝束。第三絕四句,是寫舞蹈的姿態。第四絕四句,回覆到作客的自己。其實這裏只有一聯是實的,那就是“張家公子夜聞雨,夜向蘭堂思楚舞”,而其餘則都是他“聞”而“思”後懸空的想象。 第一絕:“藕腸纖縷抽輕春,煙機漠漠嬌蛾顰。金梭淅瀝透空薄,剪落交刀吹斷雲。”看似寫如何抽絲,如何上機子,如何織成匹,又如何剪裁成衣。但這樣遠遠敘來,不過寫出一段常識,實在也沒有多少詩味。這不是在詠這幾種動作,而只是因這幾種動作,勾起了他的一系列聯想。因雨聲恍忽聽到若有人織絲,又因織而想到裁剪舞衣,因舞衣而又想到了蘭堂的楚舞。這一系列作爲沉思的幻覺來讀,便給了人一種閱讀的期望。 第二絕“張家公子夜聞雨,夜向蘭堂思楚舞”兩句是全詩的總體過渡,它點明瞭詩人的構思。在一個寂寞的夜裏,詩人或者說“張公子”獨自沉思着。窗外飄起了輕微的細雨。開始,好像是誰在抽着輕絲,於這春天的夜裏。這聲音是如此的幽怨。織成紗般的舞衣的,恐怕就是從藕的斷腸裏抽出的愁絲。不知道連織起來她是否也需要這樣不快的皺着眉毛;聽她漠漠地像是有意無意地推動着機子,不知是怕驚散了思緒,還是因思緒而忘了動作。只是這淅淅瀝瀝地若斷若續地來到耳際。那沙沙聲,彷彿又是剪刀在裁剪着雲霧般的輕紗。 如此恍恍忽忽,可見原來什麼也不是,只是張公子聽到的雨聲。“張公子”指的是漢富平侯張放。《漢書序傳》記載:“富平侯張放始愛幸,成帝出爲微行,與同輦執轡以入內禁中,設飲燕之會,引滿舉白,談笑大噱。”正由於太子與飛卿的這種親密關係,以至落個“宴遊敗度”,而不明不白地死去。所以溫庭筠在凡與太子的詩中,幾次自喻爲“張公子”,以示他和太子相親相近的程度。既然是張公子,而且是在太子已死的情況,想到舞衣,就不能不想到他們過去在那一起歡宴的日子,於是他的思緒馬上轉換到了“夜向蘭堂思楚舞”了。 “思楚舞”,可見他此後的思緒就進入了回憶。想起了以前夜裏在太子那裏一邊欣賞歌舞,一邊談着知心話兒那樣歡樂的情景來。“蟬衫麟帶壓愁香,偷得鶯簧鎖金縷”。“鶯簧”固可謂其舌如簧,指鶯的聲音,但這裏當是鶯黃,蓋以黃鶯之色來形容“金縷”衣的。薄衫、玉帶、香囊,都是他們當時所穿的衣裳,如此形容,只是言其貴重。於是他痛苦地想:現在我的衣帶上,還帶着你那御爐裏散發出來的香氣,呵,它爲什麼久久還沒有淡去呢?也是因爲愁兒壓住了它麼? 第三絕前兩句是寫管絃吹奏之聲,吹者含蘭氣,彈者露雪腕,皆極寫人物之美。然而卻用一“悲”字來籠罩。後兩句寫舞姿;那舞姿如風中荷花搖擺不定,如柳枝之經風而不自持。芙蓉、楊柳,也是寫人物姿色之美的。但從那“不自持”中,似仍讀出了那一份酸楚。當他再聽到音樂時,儘管吹奏的女子是那麼嬌美,甚至連吹出的氣息都像蘭花那樣的幽香,然而在他聽來,卻盡是悲聲。就連那舞蹈的姿勢也彷彿是在悲不自勝。昔日之歡樂,在此時想來,卻是無限的酸楚。 第四絕即結尾四句:“回顰笑語西窗客,星斗寥寥波脈脈。不逐秦王卷象牀,滿樓明月梨花白。”“西窗客”以客座自擬,自是指自己。“回顰笑語”自是若“秦王”的太子。這裏是說:回想起你對我是那樣的好,有時夜已深了,連星兒也合上了眼睛,而只剩下寥寥幾個的時候,你卻還是那樣深情地笑着對我講話,毫無倦容。呵,這一切好像就在眼前。然而你去了,我現在只有枯坐家中,連再想接近你經常坐的象牙牀都不可能了。於是他憤怒地推開了窗子,窗外,雨不知什麼時候停了,一輪明月,照見滿院梨花。月光如水,梨花如雪。這潔白的大地,也像是戴孝樣的,寄託着無限的哀思。 “秦王”是唐朝有名的聖君唐太宗李世民在作太子時的封號。溫庭筠在這裏不止是借指“儲君”的太子,也是這樣以李世民來許他的,這也就足見他們的政治抱負。所以舞衣曲,非詠物者,只是運用了這個古老的樂府名稱,來寄託他對於太子的思念罷了。在政治鬥爭中,中華的祖先給某種人總結了“有奶就是娘”這句精闢的名言,然而溫庭筠卻雖險些也牽累進去而殺了頭,然而他立場堅定,從不說太子的壞話,還寄託了這樣深深的懷念。讓人不能不感到他的品德之忠貞。 一件舞衣,他也可以寄託這樣巨大的思想內容,可見決定詩境的,畢竟是情,而不是什麼題材的大小了。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表