南歌子·似带如丝柳 南歌子·似帶如絲柳
似带如丝柳,团酥握雪花。
帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。
似帶如絲柳,團酥握雪花。
簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,逐香車。
分享
译文
她的纤腰如嫩柳般婀娜,白白的双手好像便着一团雪。当玉钩卷起车帘露出她的倩影,我便在她的车后紧跟不舍。随着车轮扬起的香尘,踏遍了京城大街,一直走进黄昏的暮色。她的纖腰如嫩柳般婀娜,白白的雙手好像便着一團雪。當玉鉤捲起車簾露出她的倩影,我便在她的車後緊跟不捨。隨着車輪揚起的香塵,踏遍了京城大街,一直走進黃昏的暮色。
注释
南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。洁名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”。 似带、如丝:都是形容柳的,即像带子像丝线一般的垂柳。这里以柳代女子之腰。 酥:凝固的油脂,形容丰润柔嫩。一说团酥指蜡烛。便雪花,形容手上也着脂粉,如便雪花之洁白。 玉钩:玉制的帘钩。 衢(qú),四通八达的道路口。 香车:就是多种香料涂饰的华贵车子。南歌子:唐教坊曲名,後用爲詞牌名。潔名”南柯子“”風蝶令“。《金奩集》入“仙呂宮”。 似帶、如絲:都是形容柳的,即像帶子像絲線一般的垂柳。這裏以柳代女子之腰。 酥:凝固的油脂,形容豐潤柔嫩。一說團酥指蠟燭。便雪花,形容手上也着脂粉,如便雪花之潔白。 玉鉤:玉製的簾鉤。 衢(qú),四通八達的道路口。 香車:就是多種香料塗飾的華貴車子。
赏析
温庭筠因为恃才不羁,触怒了上层社会,为其所不容,造成了他仕途不顺,屡遭失败。他常常与放荡子弟一同出入于酒肆青楼,冶游于花间柳畔。于是以对那个时代各阶层女性为题材创作了大量作品。此词即为其中之一,通常被认为表现的是男子视角下的女子形象,也有人认为反映的是女子期盼男子归家。 温庭筠词抒写男女情事,多是以女性口吻代言女子的相思恋情,以女性形象的华美艳丽及相思情意为其审美特征,精致地描摹女性艳丽华贵的容貌、服饰、起居、心态等,而极少从男性的角度写相思恋情。一般认为此词所反映的是男子对女子的追慕,叙写一男子追慕一女子的情景。 开头二句是男子所见到的女子的美丽形象,“似带如丝”,“团酥雪花”,即形如柳丝轻盈婀娜,色如雪花丰润光洁。后面三句,写男子对女子的倾慕之情:见到女子乘坐着的华美小车,车帘卷起,玉钩斜悬,在繁华的道路上驶过,男子留连忘归,虽然暮色降临,他的眼与心还追逐着远去的香车。 全词虽仅短短五句二十三个字,却写尽了缠绵缱绻之情,把一个痴情男子的形与神都写活了。他痴情地爱她,却并无轻浮的行为;他“逐香车”,却并无狂放之举。作者对单相思的描写是能把握分寸的。 对此词还有另一种解读,认为是闺中女子期盼男子归来。前三句写女主人公盼男子归来的情景,后二句写其想象意中人正驱车赶来。溫庭筠因爲恃纔不羈,觸怒了上層社會,爲其所不容,造成了他仕途不順,屢遭失敗。他常常與放蕩子弟一同出入於酒肆青樓,冶遊於花間柳畔。於是以對那個時代各階層女性爲題材創作了大量作品。此詞即爲其中之一,通常被認爲表現的是男子視角下的女子形象,也有人認爲反映的是女子期盼男子歸家。 溫庭筠詞抒寫男女情事,多是以女性口吻代言女子的相思戀情,以女性形象的華美豔麗及相思情意爲其審美特徵,精緻地描摹女性豔麗華貴的容貌、服飾、起居、心態等,而極少從男性的角度寫相思戀情。一般認爲此詞所反映的是男子對女子的追慕,敘寫一男子追慕一女子的情景。 開頭二句是男子所見到的女子的美麗形象,“似帶如絲”,“團酥雪花”,即形如柳絲輕盈婀娜,色如雪花豐潤光潔。後面三句,寫男子對女子的傾慕之情:見到女子乘坐着的華美小車,車簾捲起,玉鉤斜懸,在繁華的道路上駛過,男子留連忘歸,雖然暮色降臨,他的眼與心還追逐着遠去的香車。 全詞雖僅短短五句二十三個字,卻寫盡了纏綿繾綣之情,把一個癡情男子的形與神都寫活了。他癡情地愛她,卻並無輕浮的行爲;他“逐香車”,卻並無狂放之舉。作者對單相思的描寫是能把握分寸的。 對此詞還有另一種解讀,認爲是閨中女子期盼男子歸來。前三句寫女主人公盼男子歸來的情景,後二句寫其想象意中人正驅車趕來。