过陈琳墓 過陳琳墓

guò chén lín mù

温庭筠 溫庭筠

wēn tíng yún · táng

标签: 怀古懷古诗词詩詞隋・唐・五代隋・唐・五代

céngqīngshǐjiànwénjīnpiāopéngguòfén

yǒulíngyīngshícáizhǔliánjūn

shílínmáiméicángchūncǎotóngquèhuāngliángduìyún

guàilínfēngbèichóuchàngjiāngshūjiànxuécóngjūn

曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。

词客有灵应识我,霸才无主独怜君。

石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。

莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。

曾於青史見遺文,今日飄蓬過此墳。

詞客有靈應識我,霸才無主獨憐君。

石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮雲。

莫怪臨風倍惆悵,欲將書劍學從軍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

过去曾在史书上拜读过 陈琳 的文章,今天在飘流蓬转的生活中又正好经过他的坟墓。陈琳灵魂有知,想必会真正了解我这个飘蓬才士吧。我是空有盖世超群之才而不逢识才用人之主,只有白白地羡慕能受到 曹操 重用的陈琳了。陈琳墓前的石麟已经埋没在萋萋荒草之中,而重用陈琳的曹操,其生前所建的铜雀台大概也只能对着暮云愈显其荒凉了。生不逢时啊,只能弃文就武,持剑从军。想到这些,让人不禁临风惆怅,倍加哀伤。過去曾在史書上拜讀過 陳琳 的文章,今天在飄流蓬轉的生活中又正好經過他的墳墓。陳琳靈魂有知,想必會真正瞭解我這個飄蓬才士吧。我是空有蓋世超羣之才而不逢識才用人之主,只有白白地羨慕能受到 曹操 重用的陳琳了。陳琳墓前的石麟已經埋沒在萋萋荒草之中,而重用陳琳的曹操,其生前所建的銅雀臺大概也只能對着暮雲愈顯其荒涼了。生不逢時啊,只能棄文就武,持劍從軍。想到這些,讓人不禁臨風惆悵,倍加哀傷。

注释

⑴陈琳:汉末著名的建安七子之一,擅长章表书记。初为大将军何进主簿,曾向何进献计诛灭宦官,不被采纳;后避难冀州,袁绍让他典文章,曾为绍起草讨伐曹操的檄文;袁绍败灭后,归附曹操,操不计前嫌,予以重用,军国书檄,多出其手。陈琳墓:在今江苏邳县。 ⑵霸才:犹盖世超群之才。 ⑶“欲将”句:意谓弃文从武,持剑从军。 参考资料: 1、 萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :1109-1111 .⑴陳琳:漢末著名的建安七子之一,擅長章表書記。初爲大將軍何進主簿,曾向何進獻計誅滅宦官,不被採納;後避難冀州,袁紹讓他典文章,曾爲紹起草討伐曹操的檄文;袁紹敗滅後,歸附曹操,操不計前嫌,予以重用,軍國書檄,多出其手。陳琳墓:在今江蘇邳縣。 ⑵霸才:猶蓋世超羣之才。 ⑶“欲將”句:意謂棄文從武,持劍從軍。 參考資料: 1、 蕭滌非 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :1109-1111 .

赏析

曾在青史被遗,现在天飘蓬过这坟。词客有灵应认识我,霸才无主只有可怜你。石麒麟埋没藏春草,铜雀荒凉回答暮云。别说迎风倍惆怅,要将书剑学从军。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾在青史被遺,現在天飄蓬過這墳。詞客有靈應認識我,霸才無主只有可憐你。石麒麟埋沒藏春草,銅雀荒涼回答暮雲。別說迎風倍惆悵,要將書劍學從軍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表