挽湖守吴西林 其一 挽湖守吳西林 其一

wǎn hú shǒu wú xī lín qí yī

文天祥 宋代 文天祥 宋代

wén tiān xiáng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

lǐnlǐnqiānjūntángtángmiànwēi

jīngliúchūnlàngyǒngxiáshùyúnfēi

qínyóuzàizhōngqiáoguī

jiàntíngfēngshízhàoshānhuī

凛凛千军笔,堂堂一面威。

荆流春浪涌,峡树莫云飞。

素壁琴犹在,中桥鹤不归。

剑亭遗迹古,丰石照山辉。

凜凜千軍筆,堂堂一面威。

荊流春浪湧,峽樹莫雲飛。

素壁琴猶在,中橋鶴不歸。

劍亭遺蹟古,豐石照山輝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

凛冽的千军笔力,威武的堂堂一面。荆江春浪汹涌,峡谷树木莫云飞。素壁上的琴音仍在,中桥上的鹤却不再归来。剑亭的遗迹古老,丰石照耀着山川光辉。凜冽的千軍筆力,威武的堂堂一面。荊江春浪洶湧,峽谷樹木莫雲飛。素壁上的琴音仍在,中橋上的鶴卻不再歸來。劍亭的遺蹟古老,豐石照耀着山川光輝。

注释

1. 凛凛:形容威严的样子。2. 堂堂:形容威武的样子。3. 荆流:指荆江的流水。4. 峡树:峡谷中的树木。5. 素壁:空白的墙壁。6. 中桥:中间的桥梁。7. 鹤:传说中的仙鹤,常用来比喻高洁。8. 剑亭:古代将领休息的地方。9. 丰石:一种名贵的石头,常用来装饰。10. 照山辉:照耀着山川,显得光辉灿烂。1. 凜凜:形容威嚴的樣子。2. 堂堂:形容威武的樣子。3. 荊流:指荊江的流水。4. 峽樹:峽谷中的樹木。5. 素壁:空白的牆壁。6. 中橋:中間的橋樑。7. 鶴:傳說中的仙鶴,常用來比喻高潔。8. 劍亭:古代將領休息的地方。9. 豐石:一種名貴的石頭,常用來裝飾。10. 照山輝:照耀着山川,顯得光輝燦爛。

赏析

这首诗以豪迈的笔触描绘了湖守吴西林的英勇形象,通过对荆江、峡谷、素壁、中桥等景物的描绘,展现了吴西林威武不屈的气概。诗中运用了丰富的意象,如剑亭、丰石等,使得整首诗具有了深厚的文化底蕴和艺术感染力。這首詩以豪邁的筆觸描繪了湖守吳西林的英勇形象,通過對荊江、峽谷、素壁、中橋等景物的描繪,展現了吳西林威武不屈的氣概。詩中運用了豐富的意象,如劍亭、豐石等,使得整首詩具有了深厚的文化底蘊和藝術感染力。

← 返回诗文列表