赠卢嵩 贈盧嵩

zèng lú sōng

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

bǎichuānzhùdōnghǎidōnghǎiyíng

néngzhuóchéngfēiqīng

tiánránānliúzhàowànqíng

yúnyǐnxiàngsānshāngòngfēnmíng

nàifēngruòzhùqīng

hǎishuǐsuīxīnhóngtāoxiāngjīng

hàozàishūshuíshíbiànhuàqíng

百川注东海,东海无虚盈。

泥滓不能浊,澄波非益清。

恬然自安流,日照万里晴。

云物不隐象,三山共分明。

奈何疾风怒,忽若砥柱倾。

海水虽无心,洪涛亦相惊。

怒号在倏忽,谁识变化情。

百川注東海,東海無虛盈。

泥滓不能濁,澄波非益清。

恬然自安流,日照萬里晴。

雲物不隱象,三山共分明。

奈何疾風怒,忽若砥柱傾。

海水雖無心,洪濤亦相驚。

怒號在倏忽,誰識變化情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河流流入东海,东海无虚盈。泥渣不能浑浊,澄波不是更加清晰。恬淡安然流,日照万里晴。云物不隐象,三山一起分明。为什么狂风怒,如果砒柱倾斜。海水虽然没有心,洪涛也惊恐。怒吼在瞬间,谁认识变化情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河流流入東海,東海無虛盈。泥渣不能渾濁,澄波不是更加清晰。恬淡安然流,日照萬里晴。雲物不隱象,三山一起分明。爲什麼狂風怒,如果砒柱傾斜。海水雖然沒有心,洪濤也驚恐。怒吼在瞬間,誰認識變化情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

河流流入东海,东海无虚盈。泥渣不能浑浊,澄波不是更加清晰。恬淡安然流,日照万里晴。云物不隐象,三山一起分明。为什么狂风怒,如果砒柱倾斜。海水虽然没有心,洪涛也惊恐。怒吼在瞬间,谁认识变化情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河流流入東海,東海無虛盈。泥渣不能渾濁,澄波不是更加清晰。恬淡安然流,日照萬里晴。雲物不隱象,三山一起分明。爲什麼狂風怒,如果砒柱傾斜。海水雖然沒有心,洪濤也驚恐。怒吼在瞬間,誰認識變化情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表