野居 野居

yě jū

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

jiézhìshēnběnshūmàn

jīnshǒuguīxìngshìhuàn

zhǐqiěpiānyóuzǎoyàn

zhúshànggāngyuánchìjiàn

gāozàishìjiǔpínguàn

shíběichuāngfēijiāngwénjiān

结发屡辞秩,立身本疏慢。

今得罢守归,幸无世欲患。

栖止且偏僻,嬉游无早宴。

逐兔上坡冈,捕鱼缘赤涧。

高歌意气在,贳酒贫居惯。

时启北窗扉,岂将文墨间。

結髮屢辭秩,立身本疏慢。

今得罷守歸,幸無世欲患。

棲止且偏僻,嬉遊無早宴。

逐兔上坡岡,捕魚緣赤澗。

高歌意氣在,貰酒貧居慣。

時啓北窗扉,豈將文墨間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

结发屡次推辞俸禄,立身根本怠慢。现在得到罢守回家,幸好没有世俗忧虑。休息并且偏僻,游戏没有早宴。追逐兔子上坡冈,捕鱼沿赤涧。高声歌唱意志在,赊酒贫穷居住习惯。时启北窗扉,难道将笔墨之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考結髮屢次推辭俸祿,立身根本怠慢。現在得到罷守回家,幸好沒有世俗憂慮。休息並且偏僻,遊戲沒有早宴。追逐兔子上坡岡,捕魚沿赤澗。高聲歌唱意志在,賒酒貧窮居住習慣。時啓北窗扉,難道將筆墨之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

结发屡次推辞俸禄,立身根本怠慢。现在得到罢守回家,幸好没有世俗忧虑。休息并且偏僻,游戏没有早宴。追逐兔子上坡冈,捕鱼沿赤涧。高声歌唱意志在,赊酒贫穷居住习惯。时启北窗扉,难道将笔墨之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考結髮屢次推辭俸祿,立身根本怠慢。現在得到罷守回家,幸好沒有世俗憂慮。休息並且偏僻,遊戲沒有早宴。追逐兔子上坡岡,捕魚沿赤澗。高聲歌唱意志在,賒酒貧窮居住習慣。時啓北窗扉,難道將筆墨之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表