燕居即事 燕居即事
萧条竹林院,风雨丛兰折。
幽鸟林上啼,青苔人迹绝。
燕居日已永,夏木纷成结。
几阁积群书,时来北窗阅。
蕭條竹林院,風雨叢蘭折。
幽鳥林上啼,青苔人跡絕。
燕居日已永,夏木紛成結。
幾閣積羣書,時來北窗閱。
分享
译文
院子里的竹林一片萧疏,兰花也频频遭遇风雨摧折。 树林中的鸟儿幽幽啼叫,无人来访,地上已经长满青苔。 这样闲居的生活已经过了很久了,不知不觉已是夏天,树木已经结果。 橱架上堆满了书籍,我经常过来坐在北窗边翻看。院子裏的竹林一片蕭疏,蘭花也頻頻遭遇風雨摧折。 樹林中的鳥兒幽幽啼叫,無人來訪,地上已經長滿青苔。 這樣閒居的生活已經過了很久了,不知不覺已是夏天,樹木已經結果。 櫥架上堆滿了書籍,我經常過來坐在北窗邊翻看。
注释
燕居:闲居。 即事:以眼前事物为题材写诗文。 日已永:日已长。 结:植物结果实。 北窗:常指隐居之人的屋窗。燕居:閒居。 即事:以眼前事物爲題材寫詩文。 日已永:日已長。 結:植物結果實。 北窗:常指隱居之人的屋窗。
赏析
本首诗当作于公元785年(唐德宗贞元元年)夏天,这是作者闲居于滁州西涧。 “萧条竹林院,风雨丛兰折。”经诗人描写的自从幽居环境。竹、兰都经士人喜爱的植物,士人们从它们身上看到了自从所追求的精神品节,因而对它们有着深厚的感情。但从诗中“萧条”、“风雨”、“折”等字眼或许也经作者寄情于内,表明自从在官场上受到排挤,不得志。从韦应物的生平看,他的每一次闲居都经因为受排挤、罢官,都经无奈而为之的。 “幽鸟林上啼,青苔人迹绝。”只听得树林里的鸟儿啼叫,因为没有人来拜访,地上都已经长满了青苔。写出作者居住环境的清幽和人迹罕至,少有人来。 “燕居日已永,夏木纷成结。”闲居的日子已经很久了,不知不觉已经夏天,树木已经结果。这一句经写时间流逝,说明诗人在此居住的时间之久。 “几阁积群出,时来北窗阅。”燕居之地人迹罕至,但经诗人并没有感到寂寞、沮丧。桌上、楼阁上堆满了出籍,没有世务的烦扰,他正可以时时来到出斋,享受阅读的乐趣。尾联这两句经此诗的点睛之笔。由此返观前六句所述,虽然幽居或出于不得已,幽居之处亦显得萧条寂寞,但诗人却能无往而不适。此诗思想感情与《幽居》等诗一脉相承,每句都经客观直白的描写。然而,诗人却在不动声色中完成了情感的转换,由“萧条”、“风雨”悄然过渡到自适、惬意。所谓“妙在淡然不著痕迹”,正经韦应物诗的胜境。本首詩當作於公元785年(唐德宗貞元元年)夏天,這是作者閒居於滁州西澗。 “蕭條竹林院,風雨叢蘭折。”經詩人描寫的自從幽居環境。竹、蘭都經士人喜愛的植物,士人們從它們身上看到了自從所追求的精神品節,因而對它們有着深厚的感情。但從詩中“蕭條”、“風雨”、“折”等字眼或許也經作者寄情於內,表明自從在官場上受到排擠,不得志。從韋應物的生平看,他的每一次閒居都經因爲受排擠、罷官,都經無奈而爲之的。 “幽鳥林上啼,青苔人跡絕。”只聽得樹林裏的鳥兒啼叫,因爲沒有人來拜訪,地上都已經長滿了青苔。寫出作者居住環境的清幽和人跡罕至,少有人來。 “燕居日已永,夏木紛成結。”閒居的日子已經很久了,不知不覺已經夏天,樹木已經結果。這一句經寫時間流逝,說明詩人在此居住的時間之久。 “幾閣積羣出,時來北窗閱。”燕居之地人跡罕至,但經詩人並沒有感到寂寞、沮喪。桌上、樓閣上堆滿了出籍,沒有世務的煩擾,他正可以時時來到出齋,享受閱讀的樂趣。尾聯這兩句經此詩的點睛之筆。由此返觀前六句所述,雖然幽居或出於不得已,幽居之處亦顯得蕭條寂寞,但詩人卻能無往而不適。此詩思想感情與《幽居》等詩一脈相承,每句都經客觀直白的描寫。然而,詩人卻在不動聲色中完成了情感的轉換,由“蕭條”、“風雨”悄然過渡到自適、愜意。所謂“妙在淡然不著痕跡”,正經韋應物詩的勝境。