休沐东还胄贵里示端 休沐東還胄貴裏示端
宦游三十载,田野久已疏。
休沐遂兹日,一来还故墟。
山明宿雨霁,风暖百卉舒。
泓泓野泉洁,熠熠林光初。
竹木稍摧翳,园场亦荒芜。
俯惊鬓已衰,周览昔所娱。
存没恻私怀,迁变伤里闾。
欲言少留心,中复畏简书。
世道良自退,荣名亦空虚。
与子终携手,岁晏当来居。
宦遊三十載,田野久已疏。
休沐遂茲日,一來還故墟。
山明宿雨霽,風暖百卉舒。
泓泓野泉潔,熠熠林光初。
竹木稍摧翳,園場亦荒蕪。
俯驚鬢已衰,周覽昔所娛。
存沒惻私懷,遷變傷里閭。
欲言少留心,中復畏簡書。
世道良自退,榮名亦空虛。
與子終攜手,歲晏當來居。
分享
译文
宦官在三十年,田野早已疏远。休息就这一天,一回来所以废墟。山第二宿雨转晴,风暖百花舒展。乱乱野泉清洁,熠熠生辉林光开始。竹木逐渐被遮蔽,园场也荒芜。低头惊鬓已衰,遍览以前的娱乐。存亡心怀同情,变迁关系里闾。想说少留心,中又害怕简书。世道好自己撤退,荣耀的名声也空虚。和你最终携手,岁末将来居住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宦官在三十年,田野早已疏遠。休息就這一天,一回來所以廢墟。山第二宿雨轉晴,風暖百花舒展。亂亂野泉清潔,熠熠生輝林光開始。竹木逐漸被遮蔽,園場也荒蕪。低頭驚鬢已衰,遍覽以前的娛樂。存亡心懷同情,變遷關係里閭。想說少留心,中又害怕簡書。世道好自己撤退,榮耀的名聲也空虛。和你最終攜手,歲末將來居住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
宦官在三十年,田野早已疏远。休息就这一天,一回来所以废墟。山第二宿雨转晴,风暖百花舒展。乱乱野泉清洁,熠熠生辉林光开始。竹木逐渐被遮蔽,园场也荒芜。低头惊鬓已衰,遍览以前的娱乐。存亡心怀同情,变迁关系里闾。想说少留心,中又害怕简书。世道好自己撤退,荣耀的名声也空虚。和你最终携手,岁末将来居住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宦官在三十年,田野早已疏遠。休息就這一天,一回來所以廢墟。山第二宿雨轉晴,風暖百花舒展。亂亂野泉清潔,熠熠生輝林光開始。竹木逐漸被遮蔽,園場也荒蕪。低頭驚鬢已衰,遍覽以前的娛樂。存亡心懷同情,變遷關係里閭。想說少留心,中又害怕簡書。世道好自己撤退,榮耀的名聲也空虛。和你最終攜手,歲末將來居住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…