相和歌辞。相逢行 相和歌辭。相逢行
二十登汉朝,英声迈今古。
适从东方来,又欲谒明主。
犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。
邂逅两相逢,别来间寒暑。
宁知白日晚,暂向花间语。
忽闻长乐钟,走马东西去。
二十登漢朝,英聲邁今古。
適從東方來,又欲謁明主。
猶酣新豐酒,尚帶霸陵雨。
邂逅兩相逢,別來間寒暑。
寧知白日晚,暫向花間語。
忽聞長樂鍾,走馬東西去。
分享
译文
二十岁就登汉朝廷,英声音超越古今。正好从东方来,又想拜见明主。犹酣新丰酒,还带着霸陵雨。邂逅两相逢,另外来间寒暑。宁知道白天晚上,暂时向花间语。忽然听到长乐钟,走马东西离开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二十歲就登漢朝廷,英聲音超越古今。正好從東方來,又想拜見明主。猶酣新豐酒,還帶着霸陵雨。邂逅兩相逢,另外來間寒暑。寧知道白天晚上,暫時向花間語。忽然聽到長樂鍾,走馬東西離開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗通过描述诗人韦应物与友人的偶遇,抒发了诗人对友情和时光流逝的感慨。‘汉朝’指汉朝时期,‘英声’指声名显赫,‘新丰酒’和‘霸陵雨’均为地名,这里代指美酒和美景。‘邂逅’意为偶然相遇,‘白日晚’指夕阳西下,‘长乐钟’指宫中的钟声,诗人以此表达了对人生无常和时光易逝的感叹。這首詩通過描述詩人韋應物與友人的偶遇,抒發了詩人對友情和時光流逝的感慨。‘漢朝’指漢朝時期,‘英聲’指聲名顯赫,‘新豐酒’和‘霸陵雨’均爲地名,這裏代指美酒和美景。‘邂逅’意爲偶然相遇,‘白日晚’指夕陽西下,‘長樂鍾’指宮中的鐘聲,詩人以此表達了對人生無常和時光易逝的感嘆。
赏析
二十岁就登汉朝廷,英声音超越古今。正好从东方来,又想拜见明主。犹酣新丰酒,还带着霸陵雨。邂逅两相逢,另外来间寒暑。宁知道白天晚上,暂时向花间语。忽然听到长乐钟,走马东西离开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二十歲就登漢朝廷,英聲音超越古今。正好從東方來,又想拜見明主。猶酣新豐酒,還帶着霸陵雨。邂逅兩相逢,另外來間寒暑。寧知道白天晚上,暫時向花間語。忽然聽到長樂鍾,走馬東西離開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考