同德阁期元侍御、李博士不至,各投赠二首 同德閣期元侍御、李博士不至,各投贈二首

tóng dé gé qī yuán shì yù lǐ bó shì bù zhì gè tóu zèng èr shǒu

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

tíngshùànrénlái

zhǐyīnyànfánshǔyǒngzuòshuāngtái

guānróngduōsuǒxiánqiān

gāoyóuxiāngwàngqīngshānshí

庭树忽已暗,故人那不来。

只因厌烦暑,永日坐霜台。

官荣多所系,闲居亦愆期。

高阁犹相望,青山欲暮时。

庭樹忽已暗,故人那不來。

只因厭煩暑,永日坐霜臺。

官榮多所繫,閒居亦愆期。

高閣猶相望,青山欲暮時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在庭院的树上忽然已经暗淡,所以人怎么不来。只因嫌烦热,整天坐在霜台。官职多所系,闲居也延期。高阁仍然相对,青山想天黑时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在庭院的樹上忽然已經暗淡,所以人怎麼不來。只因嫌煩熱,整天坐在霜臺。官職多所繫,閒居也延期。高閣仍然相對,青山想天黑時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

在庭院的树上忽然已经暗淡,所以人怎么不来。只因嫌烦热,整天坐在霜台。官职多所系,闲居也延期。高阁仍然相对,青山想天黑时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在庭院的樹上忽然已經暗淡,所以人怎麼不來。只因嫌煩熱,整天坐在霜臺。官職多所繫,閒居也延期。高閣仍然相對,青山想天黑時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表