同长源归南徐,寄子西、子烈、有道 同長源歸南徐,寄子西、子烈、有道

tóng zhǎng yuán guī nán xú jì zi xī zi liè yǒu dào

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

dōngluòxiāotiáoxiāngmiǎoxiá

jiàshuíyóumén

háiyīnsòngguījiānzhōng

kuíxīnsuǒhuānyán

suǒhuānkuíyánshuāngchén

wànxíngqièshǒukōngguī

línshāngzhǎngtànshíxié

东洛何萧条,相思邈遐路。

策驾复谁游,入门无与晤。

还因送归客,达此缄中素。

屡暌心所欢,岂得颜如故。

所欢不可暌,严霜晨凄凄。

如彼万里行,孤妾守空闺。

临觞一长叹,素欲何时谐。

東洛何蕭條,相思邈遐路。

策駕復誰遊,入門無與晤。

還因送歸客,達此緘中素。

屢暌心所歡,豈得顏如故。

所歡不可暌,嚴霜晨悽悽。

如彼萬里行,孤妾守空閨。

臨觴一長嘆,素欲何時諧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东汉何萧条,相思邈远处路。策驾又是谁游,进了门没有与见面。还因送回去的客人,理解这个信封中素。多次分离心中所喜欢,怎能颜如故。所欢不可分离,严霜早晨凄凄。那样万里行,我我守空闺。临觞一长叹息,一直想什么时候结婚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東漢何蕭條,相思邈遠處路。策駕又是誰遊,進了門沒有與見面。還因送回去的客人,理解這個信封中素。多次分離心中所喜歡,怎能顏如故。所歡不可分離,嚴霜早晨悽悽。那樣萬里行,我我守空閨。臨觴一長嘆息,一直想什麼時候結婚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

东汉何萧条,相思邈远处路。策驾又是谁游,进了门没有与见面。还因送回去的客人,理解这个信封中素。多次分离心中所喜欢,怎能颜如故。所欢不可分离,严霜早晨凄凄。那样万里行,我我守空闺。临觞一长叹息,一直想什么时候结婚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東漢何蕭條,相思邈遠處路。策駕又是誰遊,進了門沒有與見面。還因送回去的客人,理解這個信封中素。多次分離心中所喜歡,怎能顏如故。所歡不可分離,嚴霜早晨悽悽。那樣萬里行,我我守空閨。臨觴一長嘆息,一直想什麼時候結婚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表