石鼓歌 石鼓歌

shí gǔ gē

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

zhōuxuānlièzhīyángshíbiǎogōngwěihuánghuáng

shíxíngshùzhǐshífēngquēétáixiǎn

jīnrénzhǐtuōwén

sǎobáihēifēn

kāimǎnjuǎnshíjīngqiándòngzhézǒuyúnyún

chuǎnwēixiāngjiūcuònǎishìxuānwángzhīchénshǐzhòuzuò

shūtiānjiānjīngzhǎngcúnshìmíng

qínjiālóngháishí

jiéshízhī

shìrénhǎoyóugòngchuánchíláishūxuán

周宣大猎兮岐之阳,刻石表功兮炜煌煌。

石如鼓形数止十,风雨缺讹苔藓涩。

今人濡纸脱其文,

既击既扫白黑分。

忽开满卷不可识,惊潜动蛰走云云。

喘逶迤,相纠错,乃是宣王之臣史籀作。

一书遗此天地间,精意长存世冥寞。

秦家祖龙还刻石,

碣石之罘李斯迹。

世人好古犹共传,持来比此殊悬隔。

周宣大獵兮岐之陽,刻石表功兮煒煌煌。

石如鼓形數止十,風雨缺訛苔蘚澀。

今人濡紙脫其文,

既擊既掃白黑分。

忽開滿卷不可識,驚潛動蟄走云云。

喘逶迤,相糾錯,乃是宣王之臣史籀作。

一書遺此天地間,精意長存世冥寞。

秦家祖龍還刻石,

碣石之罘李斯跡。

世人好古猶共傳,持來比此殊懸隔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

周宣帝大狩猎啊岐山南边,刻石表彰功劳啊光彩辉煌。石如鼓形数只有十,风雨残缺讹苔藓涩。现在人濡纸脱他的文章,已经攻击已经扫白黑分。忽然开满卷不可认识,惊暗中动垫跑等等。喘曲折,相复杂,是宣王的大臣史籀作。一书给这天地间,精心长存世黑暗寂寞。秦家祖龙还刻有,碣石之罘李斯痕迹。人们好奇还是共传,拿着来比这完全隔开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考周宣帝大狩獵啊岐山南邊,刻石表彰功勞啊光彩輝煌。石如鼓形數只有十,風雨殘缺訛苔蘚澀。現在人濡紙脫他的文章,已經攻擊已經掃白黑分。忽然開滿卷不可認識,驚暗中動墊跑等等。喘曲折,相複雜,是宣王的大臣史籀作。一書給這天地間,精心長存世黑暗寂寞。秦家祖龍還刻有,碣石之罘李斯痕跡。人們好奇還是共傳,拿着來比這完全隔開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

周宣帝大狩猎啊岐山南边,刻石表彰功劳啊光彩辉煌。石如鼓形数只有十,风雨残缺讹苔藓涩。现在人濡纸脱他的文章,已经攻击已经扫白黑分。忽然开满卷不可认识,惊暗中动垫跑等等。喘曲折,相复杂,是宣王的大臣史籀作。一书给这天地间,精心长存世黑暗寂寞。秦家祖龙还刻有,碣石之罘李斯痕迹。人们好奇还是共传,拿着来比这完全隔开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考周宣帝大狩獵啊岐山南邊,刻石表彰功勞啊光彩輝煌。石如鼓形數只有十,風雨殘缺訛苔蘚澀。現在人濡紙脫他的文章,已經攻擊已經掃白黑分。忽然開滿卷不可認識,驚暗中動墊跑等等。喘曲折,相複雜,是宣王的大臣史籀作。一書給這天地間,精心長存世黑暗寂寞。秦家祖龍還刻有,碣石之罘李斯痕跡。人們好奇還是共傳,拿着來比這完全隔開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表