横塘行 橫塘行

héng táng xíng

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

qièjiāzhùhéngtáng婿jiāláng

pándeshuāngbái

bǎodiànlínglóngtòuxiàngchuáng

xiàngchuángqǐnshízhīlángnánběi

ànshàngzhǒngliánshēngchízhōngzhǒng槿jǐnchéng

zhànghuāluòshù

qièzhǎngxīnwèipíng

妾家住横塘,夫婿郗家郎。

玉盘的历双白鱼,

宝簟玲珑透象床。

象床可寝鱼可食,不知郎意何南北。

岸上种莲岂得生,池中种槿岂得成。

丈夫一去花落树,

妾独夜长心未平。

妾家住橫塘,夫婿郗家郎。

玉盤的歷雙白魚,

寶簟玲瓏透象牀。

象牀可寢魚可食,不知郎意何南北。

岸上種蓮豈得生,池中種槿豈得成。

丈夫一去花落樹,

妾獨夜長心未平。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我家住在池塘,丈夫郗家郎。玉盘的历一对鱼,宝席玲珑剔透象牙床。象牙床可以睡鱼可以吃,不知道你为什么…。岸上种莲花岂能生,池中种木槿花怎么能成。丈夫一离开花落树,我独夜长心中没有平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我家住在池塘,丈夫郗家郎。玉盤的歷一對魚,寶席玲瓏剔透象牙牀。象牙牀可以睡魚可以喫,不知道你爲什麼…。岸上種蓮花豈能生,池中種木槿花怎麼能成。丈夫一離開花落樹,我獨夜長心中沒有平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我家住在池塘,丈夫郗家郎。玉盘的历一对鱼,宝席玲珑剔透象牙床。象牙床可以睡鱼可以吃,不知道你为什么…。岸上种莲花岂能生,池中种木槿花怎么能成。丈夫一离开花落树,我独夜长心中没有平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我家住在池塘,丈夫郗家郎。玉盤的歷一對魚,寶席玲瓏剔透象牙牀。象牙牀可以睡魚可以喫,不知道你爲什麼…。岸上種蓮花豈能生,池中種木槿花怎麼能成。丈夫一離開花落樹,我獨夜長心中沒有平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表