对雨赠李主簿、高秀才 對雨贈李主簿、高秀才
逦迤曙云薄,散漫东风来。
青山满春野,微雨洒轻埃。
吏局劳佳士,宾筵得上才。
终朝狎文墨,高兴共徘徊。
邐迤曙雲薄,散漫東風來。
青山滿春野,微雨灑輕埃。
吏局勞佳士,賓筵得上才。
終朝狎文墨,高興共徘徊。
分享
译文
乱扔亮云薄,零散东风来。青山满春野,细雨洒轻埃。吏局慰劳不佳,宴会上才能得到。整天游戏文章,高兴共徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亂扔亮雲薄,零散東風來。青山滿春野,細雨灑輕埃。吏局慰勞不佳,宴會上才能得到。整天遊戲文章,高興共徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了春雨来临时的景象,表达了诗人对友人的赠诗之情。'逦迤'形容云彩连绵,'曙云薄'指清晨的云彩稀薄。'散漫东风'形容春风吹拂,'青山满春野'描绘出春天山野的景色。'微雨洒轻埃'描绘了细雨洒落在尘埃上的情景。'吏局劳佳士'指官场的劳碌让佳士感到疲惫,'宾筵得上才'则赞美了宴会上的才子。'终朝狎文墨'形容整日沉醉于文学之中,'高兴共徘徊'表达了与友人共赏春雨的喜悦。此詩描寫了春雨來臨時的景象,表達了詩人對友人的贈詩之情。'邐迤'形容雲彩連綿,'曙雲薄'指清晨的雲彩稀薄。'散漫東風'形容春風吹拂,'青山滿春野'描繪出春天山野的景色。'微雨灑輕埃'描繪了細雨灑落在塵埃上的情景。'吏局勞佳士'指官場的勞碌讓佳士感到疲憊,'賓筵得上才'則讚美了宴會上的才子。'終朝狎文墨'形容整日沉醉於文學之中,'高興共徘徊'表達了與友人共賞春雨的喜悅。
赏析
乱扔亮云薄,零散东风来。青山满春野,细雨洒轻埃。吏局慰劳不佳,宴会上才能得到。整天游戏文章,高兴共徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亂扔亮雲薄,零散東風來。青山滿春野,細雨灑輕埃。吏局慰勞不佳,宴會上才能得到。整天遊戲文章,高興共徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考