答库部韩郎中 答庫部韓郎中

dá kù bù hán láng zhōng

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

gāoshìshìjiāngróng

shìwěihuámiǎnháiyōulín

suī怀huáichéngmíngliànxīnlèikuí

xiāoyáoguānyùnliúshuíshíduān

érgāozhìyǎnpíngmén西

zhěshìsuǒgònggēng

fēngxuěshēnyuántiányǎnhuāng

xìngméngxiāngzhákuǎnjiànxié

高士不羁世,颇将荣辱齐。

适委华冕去,欲还幽林栖。

虽怀承明恋,忻与物累暌。

逍遥观运流,谁复识端倪。

而我岂高致,偃息平门西。

愚者世所遗,沮溺共耕犁。

风雪积深夜,园田掩荒蹊。

幸蒙相思札,款曲期见携。

高士不羈世,頗將榮辱齊。

適委華冕去,欲還幽林棲。

雖懷承明戀,忻與物累暌。

逍遙觀運流,誰復識端倪。

而我豈高致,偃息平門西。

愚者世所遺,沮溺共耕犁。

風雪積深夜,園田掩荒蹊。

幸蒙相思札,款曲期見攜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高士不羁世,很快荣辱齐。正好把华冕走,想回到幽林栖。虽然怀承明恋,宇文忻和物累分离。逍遥观运流,谁又知道端倪。而我难道高表达,休息平门西。愚蠢的时代所遗弃,长沮、桀溺共耕犁。风雪积深夜,田园掩荒路。承蒙相思札,热情期待看到带着。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高士不羈世,很快榮辱齊。正好把華冕走,想回到幽林棲。雖然懷承明戀,宇文忻和物累分離。逍遙觀運流,誰又知道端倪。而我難道高表達,休息平門西。愚蠢的時代所遺棄,長沮、桀溺共耕犁。風雪積深夜,田園掩荒路。承蒙相思札,熱情期待看到帶着。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

高士不羁世,很快荣辱齐。正好把华冕走,想回到幽林栖。虽然怀承明恋,宇文忻和物累分离。逍遥观运流,谁又知道端倪。而我难道高表达,休息平门西。愚蠢的时代所遗弃,长沮、桀溺共耕犁。风雪积深夜,田园掩荒路。承蒙相思札,热情期待看到带着。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高士不羈世,很快榮辱齊。正好把華冕走,想回到幽林棲。雖然懷承明戀,宇文忻和物累分離。逍遙觀運流,誰又知道端倪。而我難道高表達,休息平門西。愚蠢的時代所遺棄,長沮、桀溺共耕犁。風雪積深夜,田園掩荒路。承蒙相思札,熱情期待看到帶着。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表