重九登滁城楼忆前岁九日归沣上赴崔都水及诸弟宴集凄然怀旧 重九登滁城樓憶前歲九日歸灃上赴崔都水及諸弟宴集悽然懷舊

zhòng jiǔ dēng chú chéng lóu yì qián suì jiǔ rì guī fēng shàng fù cuī dōu shuǐ jí zhū dì yàn jí qī rán huái jiù

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

jīnzhòngjiǔyànsuìzàijīngshī

liáohuíchūshěngjiāoyuán

jiājiéshǐyúnmàizhōuchén

qiūshānmǎnqīngjǐngdāngshǎngshǔguāi

diāosànmínkuòcuīzhòngshuāi

lóuzhōngzhǎngxiàochuàngliáng

今日重九宴,去岁在京师。

聊回出省步,一赴郊园期。

嘉节始云迈,周辰已及兹。

秋山满清景,当赏属乖离。

凋散民里阔,摧翳众木衰。

楼中一长啸,恻怆起凉飔。

今日重九宴,去歲在京師。

聊回出省步,一赴郊園期。

嘉節始雲邁,周辰已及茲。

秋山滿清景,當賞屬乖離。

凋散民裏闊,摧翳衆木衰。

樓中一長嘯,惻愴起涼颸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今天重阳节举行,去年在京城。聊回出省步,一到郊园期。嘉节开始说迈,周辰已到这。秋山满清景,当赏属分离。凋敝百姓里宽,被遮蔽众木衰。楼中一长啸,悲怆发凉飔. * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天重陽節舉行,去年在京城。聊回出省步,一到郊園期。嘉節開始說邁,周辰已到這。秋山滿清景,當賞屬分離。凋敝百姓裏寬,被遮蔽衆木衰。樓中一長嘯,悲愴發涼颸. * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗题中的'重九'指的是农历九月九日重阳节,'沣上'是地名,'崔都水'指的是崔都水这个人物,'郊园期'指郊外园林的聚会。'凋散'形容草木凋零,'摧翳'指树木枯萎。'凉飔'形容秋风中带着寒意。詩題中的'重九'指的是農曆九月九日重陽節,'灃上'是地名,'崔都水'指的是崔都水這個人物,'郊園期'指郊外園林的聚會。'凋散'形容草木凋零,'摧翳'指樹木枯萎。'涼颸'形容秋風中帶着寒意。

赏析

今天重阳节举行,去年在京城。聊回出省步,一到郊园期。嘉节开始说迈,周辰已到这。秋山满清景,当赏属分离。凋敝百姓里宽,被遮蔽众木衰。楼中一长啸,悲怆发凉飔. * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天重陽節舉行,去年在京城。聊回出省步,一到郊園期。嘉節開始說邁,周辰已到這。秋山滿清景,當賞屬分離。凋敝百姓裏寬,被遮蔽衆木衰。樓中一長嘯,悲愴發涼颸. * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表