和金沙道中晚景 和金沙道中晚景

hé jīn shā dào zhōng wǎn jǐng

韦骧 宋代 韋驤 宋代

wéi xiāng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

hǎiyànfēizhīhónghuāqiǎoshèngcái

chūnguāngsuíshuǐxiàngrénlái

wěibáonóngjiālínshūkāi

biǎnzhōuzànquánsuōkuàngwàngzhǐcéngtái

海燕飞如织,红花巧胜裁。

春光随水去,野色向人来。

苇薄农家露,林疏古寺开。

扁舟暂跧缩,旷望指层台。

海燕飛如織,紅花巧勝裁。

春光隨水去,野色向人來。

葦薄農家露,林疏古寺開。

扁舟暫跧縮,曠望指層臺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

海燕飞翔如织,红花巧妙胜过裁剪。春光随着流水逝去,野外景色迎面而来。苇叶轻柔,农家露水清新,树林稀疏,古寺大门敞开。小舟暂时停靠,远望指向高高的楼台。海燕飛翔如織,紅花巧妙勝過裁剪。春光隨着流水逝去,野外景色迎面而來。葦葉輕柔,農家露水清新,樹林稀疏,古寺大門敞開。小舟暫時停靠,遠望指向高高的樓臺。

注释

海燕:一种候鸟,常在春天飞翔。织:编织,这里形容海燕飞翔的密集。红花:指花朵,这里形容花朵的美丽。巧胜裁:比裁剪还要巧妙。春光:春天的阳光。野色:野外景色。向人来:迎面而来。苇薄:苇叶轻柔。农家露:农家的露水。林疏:树林稀疏。古寺:古老的寺庙。扁舟:小舟。跧缩:蜷缩。旷望:远望。层台:高高的楼台。海燕:一種候鳥,常在春天飛翔。織:編織,這裏形容海燕飛翔的密集。紅花:指花朵,這裏形容花朵的美麗。巧勝裁:比裁剪還要巧妙。春光:春天的陽光。野色:野外景色。向人來:迎面而來。葦薄:葦葉輕柔。農家露:農家的露水。林疏:樹林稀疏。古寺:古老的寺廟。扁舟:小舟。跧縮:蜷縮。曠望:遠望。層臺:高高的樓臺。

赏析

此诗描绘了金沙道中的晚景,通过对海燕、红花、春光、野色、苇薄、农家露、林疏、古寺、扁舟、旷望等景物的描绘,展现了诗人对自然美景的赞美之情。诗中运用了丰富的比喻和拟人手法,使得景物生动形象,给人以美的享受。此詩描繪了金沙道中的晚景,通過對海燕、紅花、春光、野色、葦薄、農家露、林疏、古寺、扁舟、曠望等景物的描繪,展現了詩人對自然美景的讚美之情。詩中運用了豐富的比喻和擬人手法,使得景物生動形象,給人以美的享受。

← 返回诗文列表