登雨花台 登雨花臺

dēng yǔ huā tái

魏禧 魏禧

wèi xǐ · míng

标签: 抒情抒情景点景點爱国愛國登楼登樓诗词詩詞

shēngpíngshílǎocháijīngxiébàijīng

shuí使shǐshānquánsuì

kānjiǎndàoyuánlíng

niúyángjiànduōxīncǎoguāngàiyōngróngbànjiùqīng

chéngtiānbēifēngjiāngshēng

生平四十老柴荆,此日麻鞋拜故京。

谁使山河全破碎?

可堪翦伐到园陵!

牛羊践履多新草,冠盖雍容半旧卿。

歌泣不成天已暮,悲风日夜起江生。

生平四十老柴荊,此日麻鞋拜故京。

誰使山河全破碎?

可堪翦伐到園陵!

牛羊踐履多新草,冠蓋雍容半舊卿。

歌泣不成天已暮,悲風日夜起江生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

四十年来,甘守贫困度残生, 脚穿麻鞋,此日登台望旧京。 满目破碎,大好河山谁摧毁? 一腔悲愤,园陵松柏竟凋零! 牛羊践踏,大片春草变狼籍, 车马驰骋,半是旧官显骄横。 暮色苍茫,欲哭无泪残阳斜, 悲风猎猎,吹起大江呜咽声。四十年來,甘守貧困度殘生, 腳穿麻鞋,此日登臺望舊京。 滿目破碎,大好河山誰摧毀? 一腔悲憤,園陵松柏竟凋零! 牛羊踐踏,大片春草變狼籍, 車馬馳騁,半是舊官顯驕橫。 暮色蒼茫,欲哭無淚殘陽斜, 悲風獵獵,吹起大江嗚咽聲。

注释

老柴荆:老于茅屋,表示甘守贫贱。 园陵:指南京钟山的明太祖朱元璋墓。 冠盖:官僚们的官服车盖。雍容:华贵的样子。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善老柴荊:老於茅屋,表示甘守貧賤。 園陵:指南京鐘山的明太祖朱元璋墓。 冠蓋:官僚們的官服車蓋。雍容:華貴的樣子。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

此诗作于1663年(康熙二年),据明亡已二十年。作为长期隐居故乡的遗民诗人,魏禧四十岁时来到旧京南京,登上今中华门外的雨花台,仍感慨万千,写下这首七律。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善此詩作於1663年(康熙二年),據明亡已二十年。作爲長期隱居故鄉的遺民詩人,魏禧四十歲時來到舊京南京,登上今中華門外的雨花臺,仍感慨萬千,寫下這首七律。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表