宇文泸州挽诗 其一 宇文瀘州輓詩 其一

yǔ wén lú zhōu wǎn shī qí yī

魏了翁 宋代 魏了翁 宋代

wèi le wēng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xìnníngwéizhìxíngfēijìnmíng

shìguānzhúlèipáoyǒuzèngchénshēng

zhījiāsǒubīng

yóushìěrchèshìzhēnqīng

笃信宁违俗,质行非近名。

室无官烛泪,庖有甑尘生。

吏不知厮卒,家毋役叟兵。

兹犹余事耳,彻底是真清。

篤信寧違俗,質行非近名。

室無官燭淚,庖有甑塵生。

吏不知廝卒,家毋役叟兵。

茲猶餘事耳,徹底是真清。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

坚定信念不随俗,品质行为不图名利。室内没有官烛泪痕,厨房里炊具上积满了尘土。官吏不知有仆役,家中没有被征召的兵丁。这些不过是些小事,真正的是彻底的清廉。堅定信念不隨俗,品質行爲不圖名利。室內沒有官燭淚痕,廚房裏炊具上積滿了塵土。官吏不知有僕役,家中沒有被徵召的兵丁。這些不過是些小事,真正的是徹底的清廉。

注释

笃信:坚定信念;宁违俗:宁愿违背世俗;质行:品质行为;近名:追求名利;官烛:官府的蜡烛;庖:厨房;甑:古代一种蒸食的器具;厮卒:仆役;役叟兵:被征召的兵丁;兹:这些;彻底:真正;真清:真正的清廉。篤信:堅定信念;寧違俗:寧願違背世俗;質行:品質行爲;近名:追求名利;官燭:官府的蠟燭;庖:廚房;甑:古代一種蒸食的器具;廝卒:僕役;役叟兵:被徵召的兵丁;茲:這些;徹底:真正;真清:真正的清廉。

赏析

这首诗通过描写宇文泸州的生活细节,表达了他坚定信念、不随世俗、追求真正清廉的品质。诗中‘笃信宁违俗’和‘彻底是真清’两句,突出了他不为名利所动的高洁情操。全诗语言简练,意境深远,是一首颂扬清廉的好诗。這首詩通過描寫宇文瀘州的生活細節,表達了他堅定信念、不隨世俗、追求真正清廉的品質。詩中‘篤信寧違俗’和‘徹底是真清’兩句,突出了他不爲名利所動的高潔情操。全詩語言簡練,意境深遠,是一首頌揚清廉的好詩。

← 返回诗文列表