和别驾喜雨四绝 其四 和別駕喜雨四絕 其四
山北山南徧插秧,天时较似去年彊。
从今无事闲风月,分作屏星一半凉。
山北山南徧插秧,天時較似去年彊。
從今無事閒風月,分作屏星一半涼。
分享
译文
山南山北到处插秧,今年的天气比去年强。从今往后不用闲看风月,一半的凉意成了屏风上的星辰。山南山北到處插秧,今年的天氣比去年強。從今往後不用閒看風月,一半的涼意成了屏風上的星辰。
注释
1. '徧':遍及,到处。 2. '彊':强,指比去年更好。 3. '屏星':屏风上的星星,比喻凉意。1. '徧':遍及,到處。 2. '彊':強,指比去年更好。 3. '屏星':屏風上的星星,比喻涼意。
赏析
这首诗描绘了雨后农忙的景象,表现了诗人对农事的关心和对自然变化的感慨。通过对农忙场景的细腻描绘,传达出诗人对丰收的期盼和对自然规律的敬畏之情。這首詩描繪了雨後農忙的景象,表現了詩人對農事的關心和對自然變化的感慨。通過對農忙場景的細膩描繪,傳達出詩人對豐收的期盼和對自然規律的敬畏之情。