过屈大夫清烈庙下 過屈大夫清烈廟下

guò qū dà fū qīng liè miào xià

魏了翁 宋代 魏了翁 宋代

wèi le wēng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

luánhuánggāonéngchīxiāo

jiāolánzhāozhìkěnhuààixiāo

rénshēngtóngchūyǒushànshàn

wèijūnziguīníngshòuliúbiàn

yúnshǔjiāolánfāng

lángāobìngjiāoqiūlánjiànjiāojiāng

sāozhōngshǒulánjiāoduì

wèijiāofāngwèilánpèi

yánhùnfáncǎochòuwèiěrshū

wángsuìshígǎièrbiànchū

lánwèishìwěiměiércóng

jiāonìngqiětāogànjìnér

jiāolánxìnfāngcǎozhìjiānhǎo

wèihuàitíngwǎnjiébǎo

zhěwángzilánjiāo

shǐshāojiǔzhījìngxiāotiáo

dàichéngxìnggānxīnshòuhuì

kěnróngyuánníngzōngguó

gāogònggǔndànfēngxiān

tónggēnbìngshēngchánggǎi

yuánfēizhīrénguānrénduō

zhìcháozhōngshàngluànshìxián

kuàngyuántóngxìngqīngyǒu

suǒwàngxiōngwèiyóu

běnxiōngshúzhīyuè

shìguānsāoshùyuánxīn

huòyúnzhǐhuìděngjiēmíngshì

sāozhěshīzhīhài

zhòngzuòchūnqiūdìngāiduōwēi

chǔzhīxiǎochénkuàngyǒuzhī

鸾皇栖高梧,那能顾鸱枭。

椒兰自昭质,不肯化艾萧。

人生同一初,气有善不善。

一为君子归,宁受流俗变。

云何屈大夫,属意椒兰芳。

兰皋并椒丘,兰藉荐椒浆。

骚中与歌首,兰必以椒对。

谓椒其不芳,谓兰不可佩。

此言混凡草,臭味自尔殊。

亡何岁时改,二物亦变初。

以兰为可恃,委美而从俗。

椒亦佞且慆,干进而务入。

椒兰信芳草,气质自坚好。

胡为坏于廷,晚节不可保。

意者王子兰,与夫大夫椒。

始亦稍自异,久之竟萧条。

迨其习成性,甘心受芜秽。

不肯容一原,宁以宗国毙。

禹皋于共鲧,旦封与鲜度。

同根复并生,何尝改其故。

原非不知人,观人亦多涂。

治朝中可上,乱世贤亦愚。

况原同姓卿,义有不可去。

所望于兄弟,谓其犹可据。

我本兄弟女,孰知胡越予。

以是观离骚,庶几原心乎。

或云芷蕙等,岂必皆名氏。

骚者诗之余,毋以词害意。

仲尼作春秋,定哀多微词。

楚之嬖小臣,况亦有不知。

鸞皇棲高梧,那能顧鴟梟。

椒蘭自昭質,不肯化艾蕭。

人生同一初,氣有善不善。

一爲君子歸,寧受流俗變。

云何屈大夫,屬意椒蘭芳。

蘭皋並椒丘,蘭藉薦椒漿。

騷中與歌首,蘭必以椒對。

謂椒其不芳,謂蘭不可佩。

此言混凡草,臭味自爾殊。

亡何歲時改,二物亦變初。

以蘭爲可恃,委美而從俗。

椒亦佞且慆,幹進而務入。

椒蘭信芳草,氣質自堅好。

胡爲壞於廷,晚節不可保。

意者王子蘭,與夫大夫椒。

始亦稍自異,久之竟蕭條。

迨其習成性,甘心受蕪穢。

不肯容一原,寧以宗國斃。

禹皋於共鯀,旦封與鮮度。

同根復並生,何嘗改其故。

原非不知人,觀人亦多塗。

治朝中可上,亂世賢亦愚。

況原同姓卿,義有不可去。

所望於兄弟,謂其猶可據。

我本兄弟女,孰知胡越予。

以是觀離騷,庶幾原心乎。

或雲芷蕙等,豈必皆名氏。

騷者詩之餘,毋以詞害意。

仲尼作春秋,定哀多微詞。

楚之嬖小臣,況亦有不知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

鸾凤栖息在高大的梧桐树上,哪里能顾及那凶猛的鸱枭。椒兰自持其清白本质,不肯与艾萧同化。人生起始皆相同,气质却有好坏之分。一旦成为君子之属,宁愿忍受流俗的变迁。屈大夫为何钟爱椒兰的芬芳,兰皋与椒丘相伴,兰草铺垫着椒浆。在《离骚》中,兰草必定与椒花相呼应。认为椒不香,兰不可佩,这些话混淆了普通草与名草的差异。何时时光变迁,这两样东西也改变了起初的本性。以为兰可依赖,便将美好追随世俗。椒花虽香,却虚伪而纵欲,为了迎合而拼命钻营。椒兰虽是香草,气质却自坚好。为何在朝堂之上被破坏,晚年节操无法保全。或许是因为王子兰和大夫椒,开始时也有所不同,但久而久之终究走向了凋零。一旦习性形成,便甘心接受污秽。不肯容忍一片原野,宁愿让祖国灭亡。大禹封于共国和鲧国,晨封与鲜度。同根而共生,何曾改变其故。原非不知道人,看人也有许多不同的路。太平时代可以上进,乱世中贤者也有愚笨之徒。何况我和他同是贵族,情义有不可离去的地方。我所期望的兄弟,认为他们还可以依靠。我本是兄弟的女儿,谁会知道我会流落到胡越之地。因此看《离骚》,也许可以揣测其真实心意。有人说芷蕙等,难道一定要是具体的名字。《离骚》是诗的补充,不要让词句损害了意旨。孔子作《春秋》,定哀年间多含微言大义。楚国的亲信臣子,也有许多不知情的地方。鸞鳳棲息在高大的梧桐樹上,哪裏能顧及那兇猛的鴟梟。椒蘭自持其清白本質,不肯與艾蕭同化。人生起始皆相同,氣質卻有好壞之分。一旦成爲君子之屬,寧願忍受流俗的變遷。屈大夫爲何鍾愛椒蘭的芬芳,蘭皋與椒丘相伴,蘭草鋪墊着椒漿。在《離騷》中,蘭草必定與椒花相呼應。認爲椒不香,蘭不可佩,這些話混淆了普通草與名草的差異。何時時光變遷,這兩樣東西也改變了起初的本性。以爲蘭可依賴,便將美好追隨世俗。椒花雖香,卻虛僞而縱慾,爲了迎合而拼命鑽營。椒蘭雖是香草,氣質卻自堅好。爲何在朝堂之上被破壞,晚年節操無法保全。或許是因爲王子蘭和大夫椒,開始時也有所不同,但久而久之終究走向了凋零。一旦習性形成,便甘心接受污穢。不肯容忍一片原野,寧願讓祖國滅亡。大禹封於共國和鯀國,晨封與鮮度。同根而共生,何曾改變其故。原非不知道人,看人也有許多不同的路。太平時代可以上進,亂世中賢者也有愚笨之徒。何況我和他同是貴族,情義有不可離去的地方。我所期望的兄弟,認爲他們還可以依靠。我本是兄弟的女兒,誰會知道我會流落到胡越之地。因此看《離騷》,也許可以揣測其真實心意。有人說芷蕙等,難道一定要是具體的名字。《離騷》是詩的補充,不要讓詞句損害了意旨。孔子作《春秋》,定哀年間多含微言大義。楚國的親信臣子,也有許多不知情的地方。

注释

此诗以屈原和宋玉为背景,通过对椒兰的比喻,表达了对人格操守和道德品质的赞美和反思。此詩以屈原和宋玉爲背景,通過對椒蘭的比喻,表達了對人格操守和道德品質的讚美和反思。

赏析

魏了翁的这首《过屈大夫清烈庙下》通过丰富的象征手法和深刻的哲理思考,展现了屈原的品格和《离骚》的艺术价值。诗中巧妙地运用了对比和反问,使得意境深远,耐人寻味。魏了翁的這首《過屈大夫清烈廟下》通過豐富的象徵手法和深刻的哲理思考,展現了屈原的品格和《離騷》的藝術價值。詩中巧妙地運用了對比和反問,使得意境深遠,耐人尋味。

← 返回诗文列表