句 句
太阳虽不照,梁栋每重阴。
(廊下井,以下《吟窗杂录》)
白发未逢媒,对景且裴回。
(丑妇)
别酒莫辞今夜醉,故人知我几时来。
(合赋)
改贯永留乡党额,减租重感郡侯恩。
(洪景卢《野处集》
载赴选别太守句,贞白自注:蒙本州改坊名为进贤,
并减户税)
太陽雖不照,樑棟每重陰。
(廊下井,以下《吟窗雜錄》)
白髮未逢媒,對景且裴回。
(醜婦)
別酒莫辭今夜醉,故人知我幾時來。
(合賦)
改貫永留鄉黨額,減租重感郡侯恩。
(洪景盧《野處集》
載赴選別太守句,貞白自注:蒙本州改坊名爲進賢,
並減戶稅)
分享
译文
太阳虽不照,梁栋每层阴。(廊下井,以下《吟窗杂录》)白发未逢媒,对景而且徘徊。(丑媳妇)品酒莫辞今天晚上喝醉了,所以人知道我什么时候来。(合写)改穿永远留下同乡额,减少租重感郡侯恩。(洪景卢《野处集》载到选别太守句,贞洁自注:得到本州改坊名为进贤,并减少户税) * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽雖不照,樑棟每層陰。(廊下井,以下《吟窗雜錄》)白髮未逢媒,對景而且徘徊。(醜媳婦)品酒莫辭今天晚上喝醉了,所以人知道我什麼時候來。(合寫)改穿永遠留下同鄉額,減少租重感郡侯恩。(洪景盧《野處集》載到選別太守句,貞潔自注:得到本州改坊名爲進賢,並減少戶稅) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
太阳虽不照,梁栋每层阴。(廊下井,以下《吟窗杂录》)白发未逢媒,对景而且徘徊。(丑媳妇)品酒莫辞今天晚上喝醉了,所以人知道我什么时候来。(合写)改穿永远留下同乡额,减少租重感郡侯恩。(洪景卢《野处集》载到选别太守句,贞洁自注:得到本州改坊名为进贤,并减少户税) * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽雖不照,樑棟每層陰。(廊下井,以下《吟窗雜錄》)白髮未逢媒,對景而且徘徊。(醜媳婦)品酒莫辭今天晚上喝醉了,所以人知道我什麼時候來。(合寫)改穿永遠留下同鄉額,減少租重感郡侯恩。(洪景盧《野處集》載到選別太守句,貞潔自注:得到本州改坊名爲進賢,並減少戶稅) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…