虞美人 先生尝云,余尝从甘河携酒一瓢,欲 虞美人 先生嘗雲,餘嘗從甘河攜酒一瓢,欲

yú měi rén xiān shēng cháng yún yú cháng cóng gān hé xié jiǔ yī piáo yù

王哲 王哲

wáng zhé · yuán

标签: 诗词詩詞

kěnjiǔchīfǒu

zhīxiānshēngyǐnérjǐn

quèlìngpiáoshuǐshuǐshòuxiānshēngxiānshēngshòulìngyǐnyǐnzhīnǎixiānzhòuhàifēngyǐnshuǐzhīduōshǎo

yīntōngxuánmiào

báiǎoqīngjīn

hǎohǎoyàngzhēnhǎojīngshén

jìngziqiánláizhào

shìshìxīntóule

mèngzhōngshímèngzhōngshēn

便biànshìxiāoyáo

肯与我酒吃否。

余与之,先生一饮而尽。

却令余以瓢取河水,余取得水,授与先生,先生复授余,令余饮,余饮之,乃仙酎也害风饮水知多少。

因此通玄妙。

白麻衲袄布青巾。

好模好样,真个好精神。

不须镜子前来照。

事事心头了。

梦中识破梦中身。

便是逍遥、达彼

肯與我酒喫否。

餘與之,先生一飲而盡。

卻令餘以瓢取河水,餘取得水,授與先生,先生復授餘,令餘飲,餘飲之,乃仙酎也害風飲水知多少。

因此通玄妙。

白麻衲襖布青巾。

好模好樣,真個好精神。

不須鏡子前來照。

事事心頭了。

夢中識破夢中身。

便是逍遙、達彼

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

肯和我喝酒吃吗?。我给他,先生一饮而尽。却令我用瓢取黄河水,我取到水,学生和先生,先生又给我,让我喝,我喝的,于是神仙醇酒的危害风饮水知多少。因此通玄妙。白麻布青巾袖袄。好模好模型,真是个好精神。不需要镜子来照子前。事事心头了。梦中认识破梦中身体。就是逍遥、达那 * 此部分翻译来自AI,仅供参考肯和我喝酒喫嗎?。我給他,先生一飲而盡。卻令我用瓢取黃河水,我取到水,學生和先生,先生又給我,讓我喝,我喝的,於是神仙醇酒的危害風飲水知多少。因此通玄妙。白麻布青巾袖襖。好模好模型,真是個好精神。不需要鏡子來照子前。事事心頭了。夢中認識破夢中身體。就是逍遙、達那 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

肯和我喝酒吃吗?。我给他,先生一饮而尽。却令我用瓢取黄河水,我取到水,学生和先生,先生又给我,让我喝,我喝的,于是神仙醇酒的危害风饮水知多少。因此通玄妙。白麻布青巾袖袄。好模好模型,真是个好精神。不需要镜子来照子前。事事心头了。梦中认识破梦中身体。就是逍遥、达那 * 此部分翻译来自AI,仅供参考肯和我喝酒喫嗎?。我給他,先生一飲而盡。卻令我用瓢取黃河水,我取到水,學生和先生,先生又給我,讓我喝,我喝的,於是神仙醇酒的危害風飲水知多少。因此通玄妙。白麻布青巾袖襖。好模好模型,真是個好精神。不需要鏡子來照子前。事事心頭了。夢中認識破夢中身體。就是逍遙、達那 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表