黑漆弩·游金山寺 黑漆弩·遊金山寺

hēi qī nǔ yóu jīn shān sì

王恽 王惲

wáng yùn · yuán

标签: 诗词詩詞

yóujīnshānbìng

línziyánchāngchánghēiyòujiǔ

shěnglángzhòngxiānwèiyuē"suījiāmíngshìwèi

ruòjiù'jiāngnányān'zhī

"yuē"dōngzuòniànhòurénàizhīmíngyuēlèijiāngyuèshuíyuērán

"zhòngxiānyīnqǐngxiàopínsuìzhuīyóujīnshānquèshēngérzhī

hànjiāchùshēngtángrényǒuyīnxué

érjīnzhīyòngduōérnánwèigōng

zòng使shǐyǒuchéngwèimiǎnquànyínwèixiáěr

bèiniánshǎoruìyuānyuánzhèngxuézhìfèi

yuēcāngwànqǐngcénchùshìpiànshuǐmiànshàngtiānzhú

jīnáotóumǎnyànsānbēijǐnjiāngshānnóng绿

jiāolóngkǒngxiàránfēnglàngfān

rènyángguīzhàozònghéngdàichángpíngshēng

shānzuò

游金山寺并序

邻曲子严伯昌尝以《黑漆弩》侑酒。

省郎仲先谓余曰:"词虽佳,曲名似未雅。

若就以'江南烟雨'目之,何如?

"予曰:"昔东坡作《念奴曲》,后人爱之,易其名曰《酹江月》,其谁曰不然?

"仲先因请余效颦,遂追赋《游金山寺》一阕,倚其声而歌之。

昔汉儒家畜声妓,唐人例有音学。

而今之乐府,用力多而难为工。

纵使有成,未免笔墨劝淫为侠耳。

渠辈年少气锐,渊源正学,不致费日力于此也。

其词曰:苍波万顷孤岑矗,是一片水面上天竺。

金鳌头满咽三杯,吸尽江山浓绿。

蛟龙虑恐下燃犀,风起浪翻如屋。

任夕阳归棹纵横,待偿我平生不足。

曲山亦作

遊金山寺並序

鄰曲子嚴伯昌嘗以《黑漆弩》侑酒。

省郎仲先謂餘曰:"詞雖佳,曲名似未雅。

若就以'江南煙雨'目之,何如?

"予曰:"昔東坡作《念奴曲》,後人愛之,易其名曰《酹江月》,其誰曰不然?

"仲先因請餘效顰,遂追賦《遊金山寺》一闋,倚其聲而歌之。

昔漢儒家畜聲妓,唐人例有音學。

而今之樂府,用力多而難爲工。

縱使有成,未免筆墨勸淫爲俠耳。

渠輩年少氣銳,淵源正學,不致費日力於此也。

其詞曰:蒼波萬頃孤岑矗,是一片水面上天竺。

金鰲頭滿咽三杯,吸盡江山濃綠。

蛟龍慮恐下燃犀,風起浪翻如屋。

任夕陽歸棹縱橫,待償我平生不足。

曲山亦作

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的邻居严伯昌,曾经唱《黑漆弩》这支曲子来劝酒。中书省郎中仲先对我说:“词虽然好,曲牌子名称似乎欠文雅,不妨用‘江南烟雨’来称呼它,如何?”我说:“从前苏东坡作《念奴娇》,后人喜欢它,将词名改为《酹江月》,这谁说不可以。”仲先请我给《黑漆弩》作一篇词,于是就追写了这首《游金山寺》,按照这个曲牌子的音调来演唱。先前汉朝士大夫家里专门养着善唱的歌妓,唐朝富贵人家也讲究学习音乐。而现今大家作散曲,虽然用力不少,但很难达到精妙的境地,即使作品甚多,但有些笔墨化在色情的渲染上,以为那是曲的正路。这些作者年轻气盛,正在继承圣贤的学问,并不把写曲子当成正经事,不在这方面耗费气力。 在苍茫辽阔的长江中孤零零地屹立着金山,金山上有庄严的寺庙,那是水面上的一处佛教圣境!站在金鳌峰满满地饮了三杯,那饮下的似乎不是酒,而是吸尽了江山浓浓的春色。江水深处潜伏的蛟龙,惧怕有人点燃镇凶避邪的犀角,于是掀起房屋般的巨浪。夕阳西下,游人纷纷划桨而归,让他们离开吧,我依然要在江中流连,补偿我人生阅历的不足。我的鄰居嚴伯昌,曾經唱《黑漆弩》這支曲子來勸酒。中書省郎中仲先對我說:“詞雖然好,曲牌子名稱似乎欠文雅,不妨用‘江南煙雨’來稱呼它,如何?”我說:“從前蘇東坡作《念奴嬌》,後人喜歡它,將詞名改爲《酹江月》,這誰說不可以。”仲先請我給《黑漆弩》作一篇詞,於是就追寫了這首《遊金山寺》,按照這個曲牌子的音調來演唱。先前漢朝士大夫家裏專門養着善唱的歌妓,唐朝富貴人家也講究學習音樂。而現今大家作散曲,雖然用力不少,但很難達到精妙的境地,即使作品甚多,但有些筆墨化在色情的渲染上,以爲那是曲的正路。這些作者年輕氣盛,正在繼承聖賢的學問,並不把寫曲子當成正經事,不在這方面耗費氣力。 在蒼茫遼闊的長江中孤零零地屹立着金山,金山上有莊嚴的寺廟,那是水面上的一處佛教聖境!站在金鰲峯滿滿地飲了三杯,那飲下的似乎不是酒,而是吸盡了江山濃濃的春色。江水深處潛伏的蛟龍,懼怕有人點燃鎮兇避邪的犀角,於是掀起房屋般的巨浪。夕陽西下,遊人紛紛划槳而歸,讓他們離開吧,我依然要在江中流連,補償我人生閱歷的不足。

注释

①金山寺:始建于东晋,初名泽心寺,至唐起称金山寺。在镇江西北长江中的金山上(金山至清初始与南岸相连)。 ②邻曲:邻人。 ③侑酒:为饮酒助兴。 ④省郎:中书省的郎官(郎中或员外郎)。 ⑤江南烟雨:元白贲《鹦鹉曲》(即《黑漆弩》)有“睡煞江南烟雨”的名句(参见本书所选该曲),故仲先有径取“江南烟雨”为曲牌名代称的设想。 ⑥《念奴》曲:指 苏轼 名作《念奴娇·赤壁怀古》词,末句为“一尊还酹江月”,故后人亦以《酹江月》为《念奴娇》词牌的别名。 ⑦效颦:西施病心而颦(皱眉),里中丑妇模仿,反增其丑,事见《庄子》。这里是自谦之词。 ⑧侠:称雄。 ⑨渠辈:他们,指严伯昌、仲先等人。 ⑩岑:底小而高耸的山。 ⑪天竺:寺名,在杭州灵隐山南。这里指雄伟的佛寺。 ⑫金鳌头:指金山。金山一名金鳌山。 ⑬燃犀:晋代温峤点燃犀角,投入牛渚矶的深水中,照见底下有许多奇形怪状的水中生物,因受扰而不安。 参考资料: 1、 钟林斌著 .元曲三百道译注评 :辽海出版社 ,2001年07月第1版 :15-17 .①金山寺:始建於東晉,初名澤心寺,至唐起稱金山寺。在鎮江西北長江中的金山上(金山至清初始與南岸相連)。 ②鄰曲:鄰人。 ③侑酒:爲飲酒助興。 ④省郎:中書省的郎官(郎中或員外郎)。 ⑤江南煙雨:元白賁《鸚鵡曲》(即《黑漆弩》)有“睡煞江南煙雨”的名句(參見本書所選該曲),故仲先有徑取“江南煙雨”爲曲牌名代稱的設想。 ⑥《念奴》曲:指 蘇軾 名作《念奴嬌·赤壁懷古》詞,末句爲“一尊還酹江月”,故後人亦以《酹江月》爲《念奴嬌》詞牌的別名。 ⑦效顰:西施病心而顰(皺眉),裏中醜婦模仿,反增其醜,事見《莊子》。這裏是自謙之詞。 ⑧俠:稱雄。 ⑨渠輩:他們,指嚴伯昌、仲先等人。 ⑩岑:底小而高聳的山。 ⑪天竺:寺名,在杭州靈隱山南。這裏指雄偉的佛寺。 ⑫金鰲頭:指金山。金山一名金鰲山。 ⑬燃犀:晉代溫嶠點燃犀角,投入牛渚磯的深水中,照見底下有許多奇形怪狀的水中生物,因受擾而不安。 參考資料: 1、 鍾林斌著 .元曲三百道譯註評 :遼海出版社 ,2001年07月第1版 :15-17 .

赏析

作者:佚名 王恽 于至元二十六年(公元1289年)出任福建按察使。这篇作品可能是他赴任途中游览金山寺后写的。 参考资料: 1、 林家英,胡大浚,王德全等选注, .中国古典诗歌选注 三 :甘肃人民出版社 ,2002.11 :530-531 .作者:佚名 王惲 於至元二十六年(公元1289年)出任福建按察使。這篇作品可能是他赴任途中游覽金山寺後寫的。 參考資料: 1、 林家英,胡大浚,王德全等選注, .中國古典詩歌選注 三 :甘肅人民出版社 ,2002.11 :530-531 .

← 返回诗文列表