喻夫阻客 喻夫阻客

yù fū zǔ kè

王韫秀 王韞秀

wáng yùn xiù · táng

标签: 典故典故劝诫勸誡诗词詩詞

chǔzhúyàndònghuàliángchūnlánzhònghuànshang

gōngsūnkāizhāojiāzhīdàoróngjiǔzhǎng

楚竹燕歌动画梁,春兰重换舞衣裳。

公孙开阁招嘉客,知道浮荣不久长。

楚竹燕歌動畫梁,春蘭重換舞衣裳。

公孫開閣招嘉客,知道浮榮不久長。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

南方的管乐,北方的燕歌发出的声音都震动了厅上的画梁雕栋了。夜深了,舞女们又换取新的舞衣,开始下一场演出了。 汉代的名相公孙宏广开门庭,招纳四方宾客。因为他知道这种荣华富贵不是能长久的。南方的管樂,北方的燕歌發出的聲音都震動了廳上的畫樑雕棟了。夜深了,舞女們又換取新的舞衣,開始下一場演出了。 漢代的名相公孫宏廣開門庭,招納四方賓客。因爲他知道這種榮華富貴不是能長久的。

注释

喻:开导。 楚竹:楚地的音乐。竹,指管乐,这里泛指音乐。 燕歌:北方燕地的歌曲。 更阑:夜深。又作“春兰”一词,意指舞女。 公孙:即指公孙弘,汉武帝时期的丞相,他在位时,知道一个人的富贵的长久与他的名声相关。于是公孙宏开东阁招待宾客,广纳人材,因为他的谦恭,四方人士都传颂他贤相的美名。也正因为他的好名声,所以很少受到别人的攻击,最后终于丞相之位上,得到善终。而他后面的几任丞相都性格乖戾,得高位后与旁人疏远,最终获罪,也无人给他们求情,下场十分凄凉。 阁:又作“馆”。 嘉客:指贵宾。 云:又作“荣”。喻:開導。 楚竹:楚地的音樂。竹,指管樂,這裏泛指音樂。 燕歌:北方燕地的歌曲。 更闌:夜深。又作“春蘭”一詞,意指舞女。 公孫:即指公孫弘,漢武帝時期的丞相,他在位時,知道一個人的富貴的長久與他的名聲相關。於是公孫宏開東閣招待賓客,廣納人材,因爲他的謙恭,四方人士都傳頌他賢相的美名。也正因爲他的好名聲,所以很少受到別人的攻擊,最後終於丞相之位上,得到善終。而他後面的幾任丞相都性格乖戾,得高位後與旁人疏遠,最終獲罪,也無人給他們求情,下場十分淒涼。 閣:又作“館”。 嘉客:指貴賓。 雲:又作“榮”。

赏析

王韫秀的丈夫元载在当上宰相之后,渐渐的荒废政事,开始沉溺于酒色当中。其中元载建芸辉堂,蓄养大批歌女舞伎,纵情其中。王韫秀看到这种状况非常担心,于是写诗以公孙宏为例提醒自己的丈夫,希望他学习公孙宏善终,不要步公孙宏后任的后尘。 这首诗中王韫秀用典贴切,展现了自己才女的史学功底,历来为后代文人赞赏。其中“知道浮云不久长”因为蕴含着哲理性被誉为名句。 开头一句“楚竹燕歌动画梁”,楚竹和燕歌,分别指代南北方的音乐,由此可见元载网罗了全国各地的佳丽。家中的美女之多,不言而喻。其中动一字,可见声音之大,绝非一个两个歌女在歌唱。画梁应该是指元载专门修建的芸辉堂,有金屋藏娇之意。“更阑重换舞衣裳”点明是在夜深时,元载还在观赏歌舞,早就沉醉于酒色之中,政务已经被他抛在脑后了。 接下来王韫秀笔锋一转,从现实中来到历史中。“公孙开阁招嘉客”一句中“公孙开阁”这个典故用的贴切自然,公孙宏,元朔中为丞相,封平津侯。为了收罗人才,就起客馆,开东阁以迎贤人,士人也因此而认为他是贤相。享年八十,死于丞相位。而他之后的几任丞相,由于作事乖戾,故多遭刑戮。王韫秀是想用这个典故告诉丈夫,富贵要想像公孙宏一样长久,要广纳人才,交友四方。“知道浮云不久长”这句是在前三句上得出的结果,结论更直白的来劝告元载,富贵如浮云一般,不可能长久,要早做打算,居安思危。 整首诗不仅体现了王韫秀的才女气质,更显示了她敏锐的政治观察力和洞悉人心的哲学思想,在表达上相对委婉,后世文人皆赞扬王韫秀能力在其丈夫元载之上。王韞秀的丈夫元載在當上宰相之後,漸漸的荒廢政事,開始沉溺於酒色當中。其中元載建蕓輝堂,蓄養大批歌女舞伎,縱情其中。王韞秀看到這種狀況非常擔心,於是寫詩以公孫宏爲例提醒自己的丈夫,希望他學習公孫宏善終,不要步公孫宏後任的後塵。 這首詩中王韞秀用典貼切,展現了自己才女的史學功底,歷來爲後代文人讚賞。其中“知道浮雲不久長”因爲蘊含着哲理性被譽爲名句。 開頭一句“楚竹燕歌動畫梁”,楚竹和燕歌,分別指代南北方的音樂,由此可見元載網羅了全國各地的佳麗。家中的美女之多,不言而喻。其中動一字,可見聲音之大,絕非一個兩個歌女在歌唱。畫梁應該是指元載專門修建的蕓輝堂,有金屋藏嬌之意。“更闌重換舞衣裳”點明是在夜深時,元載還在觀賞歌舞,早就沉醉於酒色之中,政務已經被他拋在腦後了。 接下來王韞秀筆鋒一轉,從現實中來到歷史中。“公孫開閣招嘉客”一句中“公孫開閣”這個典故用的貼切自然,公孫宏,元朔中爲丞相,封平津侯。爲了收羅人才,就起客館,開東閣以迎賢人,士人也因此而認爲他是賢相。享年八十,死於丞相位。而他之後的幾任丞相,由於作事乖戾,故多遭刑戮。王韞秀是想用這個典故告訴丈夫,富貴要想像公孫宏一樣長久,要廣納人才,交友四方。“知道浮雲不久長”這句是在前三句上得出的結果,結論更直白的來勸告元載,富貴如浮雲一般,不可能長久,要早做打算,居安思危。 整首詩不僅體現了王韞秀的才女氣質,更顯示了她敏銳的政治觀察力和洞悉人心的哲學思想,在表達上相對委婉,後世文人皆讚揚王韞秀能力在其丈夫元載之上。

← 返回诗文列表