【南吕】一枝花 闲乐 【南呂】一枝花 閒樂
新栽数亩瓜,旧种千竿竹。
不弹三尺剑,静阅满床书。
诗骨清瞿,冷淡淡
心何虑,闲夭夭乐有余。
碧梧高彩凤深栖,沧溟阔鲸熬隐居。
【梁州】取崖畔枯藤作杖,伐江皋曲木为庐,主人素得林泉趣。
烹茶扫叶,
引水通渠。
钩帘待月,俯槛观鱼。
耻于求自抱憨愚,厌追陪懒混尘俗。
傲慢似去
彭泽弃职陶潜,疏散如困夔俯豪吟杜甫,清高似老孤山不仕林逋。
岂浊,不鲁。
处酸寒紧闭乾坤目,躲风雷看乌兔。
静掩柴扉春日哺,便休题黑漆似程途。
【黄钟煞】守茅屋,忘势利,甘贫何用王侯顾。
倒青樽,拚趔趄,烂醉频教
婢妾扶。
世上炎凉久憎恶,敬于贤,慢于富。
罢朝参,俭家务,叱阿谀,荐忠恕。
视肥甘,若鸩蛊,惧功名,似豺虎。
咏梅轩,钓菱浦,结樵朋,友渔父。
陋繁华,
尚雅素,远雕轮,避朱黻。
老妻贤,酿,老夫狂,唱金缕。
课耕男,教织
女,推仁爱,给奴仆,颂歌谣,赞明主。
尽红轮,换朝暮,任浮云,变今古。
对
猿鹤,做俦侣,喜烟霞,近窗户。
但将那老鸠巢怀抱放宽舒,一任教竞蝇血儿曹
谩欺侮。
【尾】学不的睡不安苍荒拔剑鸡窗下舞,赶不上时未遇抖搜弹冠仕途上趋,
秉一段铁石心肠愈坚固。
折莫你赵平原诱英雄计谋,齐孟尝待贤良肚腹,赚不去
狗盗鸡鸣类儿数。
新栽數畝瓜,舊種千竿竹。
不彈三尺劍,靜閱滿牀書。
詩骨清瞿,冷淡淡
心何慮,閒夭夭樂有餘。
碧梧高綵鳳深棲,滄溟闊鯨熬隱居。
【梁州】取崖畔枯藤作杖,伐江皋曲木爲廬,主人素得林泉趣。
烹茶掃葉,
引水通渠。
鉤簾待月,俯檻觀魚。
恥於求自抱憨愚,厭追陪懶混塵俗。
傲慢似去
彭澤棄職陶潛,疏散如困夔俯豪吟杜甫,清高似老孤山不仕林逋。
豈濁,不魯。
處酸寒緊閉乾坤目,躲風雷看烏兔。
靜掩柴扉春日哺,便休題黑漆似程途。
【黃鐘煞】守茅屋,忘勢利,甘貧何用王侯顧。
倒青樽,拚趔趄,爛醉頻教
婢妾扶。
世上炎涼久憎惡,敬於賢,慢於富。
罷朝參,儉家務,叱阿諛,薦忠恕。
視肥甘,若鴆蠱,懼功名,似豺虎。
詠梅軒,釣菱浦,結樵朋,友漁父。
陋繁華,
尚雅素,遠雕輪,避朱黻。
老妻賢,釀,老夫狂,唱金縷。
課耕男,教織
女,推仁愛,給奴僕,頌歌謠,贊明主。
盡紅輪,換朝暮,任浮雲,變今古。
對
猿鶴,做儔侶,喜煙霞,近窗戶。
但將那老鳩巢懷抱放寬舒,一任教競蠅血兒曹
謾欺侮。
【尾】學不的睡不安蒼荒拔劍雞窗下舞,趕不上時未遇抖搜彈冠仕途上趨,
秉一段鐵石心腸愈堅固。
折莫你趙平原誘英雄計謀,齊孟嘗待賢良肚腹,賺不去
狗盜雞鳴類兒數。
分享
译文
* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者追求隐逸生活的愿望,通过对自然景观、生活细节的描绘,表达了他超脱世俗、远离尘嚣的心境。诗中多次提到‘不弹三尺剑,静阅满床书’,突显了作者厌弃功名利禄,寄情于山水田园之情。同时,诗中也流露出作者对当时社会现实的不满,以及对高尚品德的追求。詩中描繪了作者追求隱逸生活的願望,通過對自然景觀、生活細節的描繪,表達了他超脫世俗、遠離塵囂的心境。詩中多次提到‘不彈三尺劍,靜閱滿牀書’,突顯了作者厭棄功名利祿,寄情于山水田園之情。同時,詩中也流露出作者對當時社會現實的不滿,以及對高尚品德的追求。
赏析
* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考