和赵若伦旧题多景楼 和趙若倫舊題多景樓

hé zhào ruò lún jiù tí duō jǐng lóu

王奕 宋代 王奕 宋代

wáng yì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shānjiǔzhōuqiūfēngchuīxiāngchóu

luòshānrǎnrǎnyúnchūhànshuǐxiāoxiāoxúnyuǎnxiū

dōngwànghǎiliángānběiláishīmǎnzhènjiānglóu

jīntáiwàntiānményǎoqiěwèndōngjīnwènshàngzhōu

大地山河合九州,秋风吹起故乡愁。

洛山冉冉机云出,汉水潇潇巡远羞。

东望海连甘露寺,北来诗满镇江楼。

金台万里天门杳,且问东津汶上舟。

大地山河合九州,秋風吹起故鄉愁。

洛山冉冉機雲出,漢水瀟瀟巡遠羞。

東望海連甘露寺,北來詩滿鎮江樓。

金臺萬里天門杳,且問東津汶上舟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

广阔的天地山河连成九州,秋风吹起时,不禁涌起对故乡的思念之情。洛山上的云雾缓缓升起,汉水波涛汹涌,似乎在巡游远方时感到羞愧。向东望去,海与甘露寺相连,从北方来的诗篇充满了镇江楼。金台万里,天门遥远,姑且询问东津汶上是否有船只。廣闊的天地山河連成九州,秋風吹起時,不禁湧起對故鄉的思念之情。洛山上的雲霧緩緩升起,漢水波濤洶湧,似乎在巡遊遠方時感到羞愧。向東望去,海與甘露寺相連,從北方來的詩篇充滿了鎮江樓。金臺萬里,天門遙遠,姑且詢問東津汶上是否有船隻。

注释

1. 大地山河合九州:指广阔的天地山河连成一片,象征国家的统一。2. 洛山:指洛阳市的洛山。3. 机云:指飘渺的云雾。4. 汉水:指流经湖北省的汉江。5. 甘露寺:位于江苏省镇江市,是一座著名的佛教寺庙。6. 金台:指金门,古代边塞地名。7. 天门:指天门山,位于湖南省。8. 东津汶上舟:指在东津汶水上的船只。1. 大地山河合九州:指廣闊的天地山河連成一片,象徵國家的統一。2. 洛山:指洛陽市的洛山。3. 機雲:指飄渺的雲霧。4. 漢水:指流經湖北省的漢江。5. 甘露寺:位於江蘇省鎮江市,是一座著名的佛教寺廟。6. 金臺:指金門,古代邊塞地名。7. 天門:指天門山,位於湖南省。8. 東津汶上舟:指在東津汶水上的船隻。

赏析

王奕的这首诗通过对故乡的描写,表达了诗人对祖国的热爱和思念之情。诗中运用了丰富的意象,如洛山的云雾、汉水的波涛等,使读者仿佛置身于诗中,感受到了诗人的情感。同时,诗的结构紧凑,语言简练,具有很高的艺术价值。王奕的這首詩通過對故鄉的描寫,表達了詩人對祖國的熱愛和思念之情。詩中運用了豐富的意象,如洛山的雲霧、漢水的波濤等,使讀者彷彿置身於詩中,感受到了詩人的情感。同時,詩的結構緊湊,語言簡練,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表