重阳前一日李本宁招集宝石山得来字 重陽前一日李本寧招集寶石山得來字

zhòng yáng qián yī rì lǐ běn níng zhāo jí bǎo shí shān dé lái zì

王野 王野

wáng yě · míng

标签: 诗词詩詞

luànfānfēituōcǎoláizhòngbīnfēnzuòtíngtái

tiānyānshùqiānzhòngméiyúnjiāngshānbànlái

zàomàoshòufēngxiānluòhuánghuāhòuwèiquánkāi

suìshízhēngzàirénqiánhǎoduōzhūkànhuí

乱叶翻飞托草莱,众宾分坐几亭台。

天低烟树千重没,云破江山一半来。

皂帽受风先欲落,黄花候日未全开。

岁时争在人前好,多把茱萸看一回。

亂葉翻飛託草萊,衆賓分坐幾亭臺。

天低煙樹千重沒,雲破江山一半來。

皁帽受風先欲落,黃花候日未全開。

歲時爭在人前好,多把茱萸看一回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乱叶翻飞托草地,宾客们分别坐在桌子亭台。天低烟树千层消失,云破江山一半来。皂帽受风先想落,黄花候天没有完全开。岁时争夺在人前好,多把茱萸看一回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亂葉翻飛託草地,賓客們分別坐在桌子亭臺。天低煙樹千層消失,雲破江山一半來。皁帽受風先想落,黃花候天沒有完全開。歲時爭奪在人前好,多把茱萸看一回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

乱叶翻飞托草地,宾客们分别坐在桌子亭台。天低烟树千层消失,云破江山一半来。皂帽受风先想落,黄花候天没有完全开。岁时争夺在人前好,多把茱萸看一回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亂葉翻飛託草地,賓客們分別坐在桌子亭臺。天低煙樹千層消失,雲破江山一半來。皁帽受風先想落,黃花候天沒有完全開。歲時爭奪在人前好,多把茱萸看一回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表