田园乐七首·其一 田園樂七首·其一

tián yuán lè qī shǒu qí yī

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 田园田園诗词詩詞

yànjiànqiānménwànjīngguòběinánlín

guānmíngyǒukōngdòngsànrén

厌见千门万户,经过北里南邻。

官府鸣珂有底,崆峒散发何人。

厭見千門萬戶,經過北里南鄰。

官府鳴珂有底,崆峒散發何人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会。 追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?飽見高堂深院裏的官府人家,經常出入北里南鄰上層社會。 追名逐祿者常到官府出入,而在山中散發隱居者是什麼人?

注释

厌见:饱见。一作“出入”。 官府:一作“蹀躞”。鸣珂(kē):装饰精美的马,这里暗指追名逐禄者。 崆峒(kōngtóng):指仙山。厭見:飽見。一作“出入”。 官府:一作“蹀躞”。鳴珂(kē):裝飾精美的馬,這裏暗指追名逐祿者。 崆峒(kōngtóng):指仙山。

赏析

讨厌看到千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底部,崆峒山散发着什么人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考討厭看到千門萬戶,經過北里南鄰。官府鳴珂有底部,崆峒山散發着什麼人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表