送李判官赴东江 送李判官赴東江
闻道皇华使,方随皂盖臣。
封章通左语,冠冕化文身。
树色分扬子,潮声满富春。
遥知辨璧吏,恩到泣珠人。
聞道皇華使,方隨皁蓋臣。
封章通左語,冠冕化文身。
樹色分揚子,潮聲滿富春。
遙知辨璧吏,恩到泣珠人。
分享
译文
听说皇上的使臣,刚才跟着当地的官员走了。 封赏的圣旨传达给蛮夷,(赏赐)中原仕宦的服饰教化赤体纹身的人。 浓浓的树色分开扬子江,富春江充满浪潮声。 我知道你这次远去负有置办玉璧的使命,会把朝廷的恩泽带给边远南方的人。聽說皇上的使臣,剛纔跟着當地的官員走了。 封賞的聖旨傳達給蠻夷,(賞賜)中原仕宦的服飾教化赤體紋身的人。 濃濃的樹色分開揚子江,富春江充滿浪潮聲。 我知道你這次遠去負有置辦玉璧的使命,會把朝廷的恩澤帶給邊遠南方的人。
注释
皇华使:皇帝的使臣。 皂盖:古代官员所用的黑色蓬伞。 封章:言机密事之章奏皆用皂囊重封以进,故名封章。亦称封事。 文身:未开化的民族。 树色:树木的景色。 富春:古县名,县治在今浙江杭州市富阳区富春街道。 遥知:在远处知晓情况。 泣珠:中国古代汉族民间神话传说中鲛人流泪成珠,亦指鲛人流泪所成之珠。后用为蛮夷之民受恩施报之典实。皇華使:皇帝的使臣。 皁蓋:古代官員所用的黑色蓬傘。 封章:言機密事之章奏皆用皁囊重封以進,故名封章。亦稱封事。 文身:未開化的民族。 樹色:樹木的景色。 富春:古縣名,縣治在今浙江杭州市富陽區富春街道。 遙知:在遠處知曉情況。 泣珠:中國古代漢族民間神話傳說中鮫人流淚成珠,亦指鮫人流淚所成之珠。後用爲蠻夷之民受恩施報之典實。
赏析
闻道皇华派,方法根据皂是我。封章通左语,冠化;。树色分扬子,潮声满富春。遥知辨璧吏,恩到泪珠人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聞道皇華派,方法根據皁是我。封章通左語,冠化;。樹色分揚子,潮聲滿富春。遙知辨璧吏,恩到淚珠人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考