罗旧驿(居夷作) 羅舊驛(居夷作)
客行日日万峰头,山水南来亦胜游。
布谷鸟啼村雨暗,刺桐花暝石溪幽。
蛮烟喜过青杨瘴,乡思愁经芳杜洲。
身在夜郎家万里,五云天北是神州。
客行日日萬峯頭,山水南來亦勝遊。
布穀鳥啼村雨暗,刺桐花暝石溪幽。
蠻煙喜過青楊瘴,鄉思愁經芳杜洲。
身在夜郎家萬里,五雲天北是神州。
分享
译文
我这个被贬之人每天都在赶路,已经记不清走过多少座山,一路南来,爬山涉水,就当它是一场游览吧。 耳边布谷鸟不停在鸣叫,眼前的小村,因为下雨显得昏暗,路旁的刺桐花没精打采,石头小溪显得格外幽静。 南地的炊烟轻快的在青杨上空飘过,在芳杜州我心头涌起一股惆怅的乡思。 身在夜郎这个地方,家乡已经在万里之外了,抬眼远眺,京城在五云小镇的北方。我這個被貶之人每天都在趕路,已經記不清走過多少座山,一路南來,爬山涉水,就當它是一場遊覽吧。 耳邊布穀鳥不停在鳴叫,眼前的小村,因爲下雨顯得昏暗,路旁的刺桐花沒精打采,石頭小溪顯得格外幽靜。 南地的炊煙輕快的在青楊上空飄過,在芳杜州我心頭湧起一股惆悵的鄉思。 身在夜郎這個地方,家鄉已經在萬里之外了,抬眼遠眺,京城在五雲小鎮的北方。
注释
客行:离家远行,在外奔波。 暝:幽暗,昏暗。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善客行:離家遠行,在外奔波。 暝:幽暗,昏暗。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
正在生成译文、注释或赏析…