古时叹 古時嘆

gǔ shí tàn

王冕 王冕

wáng miǎn · yuán

标签: 诗词詩詞

ziérgànyuánzàngxiāngjiāngshuǐtòngshūshēngjiànguīzhūdǒngrén

shēnlǎowèiwánkuàxiǎoérchēngzhàng

xuéshìshíwèifēngjiāngjūnzuìqiānjīn

rénjiānchìziqiántàibàolínfǎnmèikōngliú

yǒuzhùshézhīnìngsòngcháozhīměinánmiǎnjīnshì

箕子奴而比干死,屈原以葬湘江水,痛哭书生不见归,朱董何人呼得起?

深衣大老为腐儒,纨胯小儿称丈夫。

学士时为父风舞,将军日醉千金壶。

人间赤子苦钳钛,抱麟反袂空流涕。

呜呼!

噫嘻!

不有祝蛇之佞、宋朝之美,难乎免于今世矣!

箕子奴而比干死,屈原以葬湘江水,痛哭書生不見歸,朱董何人呼得起?

深衣大老爲腐儒,紈胯小兒稱丈夫。

學士時爲父風舞,將軍日醉千金壺。

人間赤子苦鉗鈦,抱麟反袂空流涕。

嗚呼!

噫嘻!

不有祝蛇之佞、宋朝之美,難乎免於今世矣!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

箕子奴隶,比干被杀,屈原以安葬湘江水,痛哭书生不见回来,朱董什么人叫得起?深衣大为书呆子,用胯小孩称丈夫。学士时为父亲风舞,将军每天醉千金壶。人间苦钳钛其婴儿,抱着麒麟反袖空流泪。啊!哎呀!不有祝蛇的债、宋朝的美,在今世难免被杀了! * 此部分翻译来自AI,仅供参考箕子奴隸,比干被殺,屈原以安葬湘江水,痛哭書生不見回來,朱董什麼人叫得起?深衣大爲書呆子,用胯小孩稱丈夫。學士時爲父親風舞,將軍每天醉千金壺。人間苦鉗鈦其嬰兒,抱着麒麟反袖空流淚。啊!哎呀!不有祝蛇的債、宋朝的美,在今世難免被殺了! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

箕子奴隶,比干被杀,屈原以安葬湘江水,痛哭书生不见回来,朱董什么人叫得起?深衣大为书呆子,用胯小孩称丈夫。学士时为父亲风舞,将军每天醉千金壶。人间苦钳钛其婴儿,抱着麒麟反袖空流泪。啊!哎呀!不有祝蛇的债、宋朝的美,在今世难免被杀了! * 此部分翻译来自AI,仅供参考箕子奴隸,比干被殺,屈原以安葬湘江水,痛哭書生不見回來,朱董什麼人叫得起?深衣大爲書呆子,用胯小孩稱丈夫。學士時爲父親風舞,將軍每天醉千金壺。人間苦鉗鈦其嬰兒,抱着麒麟反袖空流淚。啊!哎呀!不有祝蛇的債、宋朝的美,在今世難免被殺了! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表