感怀 感懷

gǎn huái

王冕 王冕

wáng miǎn · yuán

标签: 诗词詩詞

sōngbǎiyǐnténgluófǎnbèiténgluórào

chǎncǎoyǎngmiáomiáocǎo

qíngyǒugèngbiànshìshìdào

jūnzixiǎorénjiāonéngzhǎngyǒnghǎo

yúnyóuběndìnglǎoshuǐkōnghàomiǎo

xiāoyǒushíchóunéngjiànzǎo

chūnfēngfànhóng绿zàohuàtàiqiǎo

zuócháoyángliǔhuājīnpíngcǎo

xuéchéngqiúxiānnéngxiān

rénshēngyīnyǒutānsuǒrán

qínhuángliánglián

fànniúwēngwànshìyán

松柏引藤萝,反被藤萝绕。

刬草养禾苗,禾苗不如草。

物情有更变,世事何足道?

君子小人交,岂能长永好?

云游本无定,潦水空浩渺。

消涸固有时,畴能见机早。

春风泛红绿,造化太奇巧。

昨朝杨柳花,今日浮萍草。

学佛不成佛,求仙岂能仙?

人生因有贪,所以不自然。

秦皇既已矣,梁武亦可怜。

何如饭牛翁,万事付无言。

松柏引藤蘿,反被藤蘿繞。

剗草養禾苗,禾苗不如草。

物情有更變,世事何足道?

君子小人交,豈能長永好?

雲遊本無定,潦水空浩渺。

消涸固有時,疇能見機早。

春風泛紅綠,造化太奇巧。

昨朝楊柳花,今日浮萍草。

學佛不成佛,求仙豈能仙?

人生因有貪,所以不自然。

秦皇既已矣,梁武亦可憐。

何如飯牛翁,萬事付無言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

松柏引藤萝,反被藤萝绕。即使草养庄稼,禾苗不如草。人情有所改变,世上什么事值得道?君子与小人交往,怎么能长永好?漫游本无定,雨水空间广阔。消干涸固有时,我能看见机早。春风泛红、绿,大自然太精巧。昨天早晨杨柳花,今天浮萍草。学习佛不成佛,求仙岂能仙?人生因为有贪婪,之所以不自然。秦始皇已经了,梁武帝也可怜。如何喂牛老汉,所有的事情交给无言。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考松柏引藤蘿,反被藤蘿繞。即使草養莊稼,禾苗不如草。人情有所改變,世上什麼事值得道?君子與小人交往,怎麼能長永好?漫遊本無定,雨水空間廣闊。消乾涸固有時,我能看見機早。春風泛紅、綠,大自然太精巧。昨天早晨楊柳花,今天浮萍草。學習佛不成佛,求仙豈能仙?人生因爲有貪婪,之所以不自然。秦始皇已經了,梁武帝也可憐。如何喂牛老漢,所有的事情交給無言。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

松柏引藤萝,反被藤萝绕。即使草养庄稼,禾苗不如草。人情有所改变,世上什么事值得道?君子与小人交往,怎么能长永好?漫游本无定,雨水空间广阔。消干涸固有时,我能看见机早。春风泛红、绿,大自然太精巧。昨天早晨杨柳花,今天浮萍草。学习佛不成佛,求仙岂能仙?人生因为有贪婪,之所以不自然。秦始皇已经了,梁武帝也可怜。如何喂牛老汉,所有的事情交给无言。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考松柏引藤蘿,反被藤蘿繞。即使草養莊稼,禾苗不如草。人情有所改變,世上什麼事值得道?君子與小人交往,怎麼能長永好?漫遊本無定,雨水空間廣闊。消乾涸固有時,我能看見機早。春風泛紅、綠,大自然太精巧。昨天早晨楊柳花,今天浮萍草。學習佛不成佛,求仙豈能仙?人生因爲有貪婪,之所以不自然。秦始皇已經了,梁武帝也可憐。如何喂牛老漢,所有的事情交給無言。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表