大醉歌 大醉歌

dà zuì gē

王冕 王冕

wáng miǎn · yuán

标签: 诗词詩詞

míngyuèzhū

liánchéng

shìjiānsuǒyǒujiē

bǎiniánguāngjǐngguògōngmíngguìjiāngyān

jūnjiànběimángshānshíyángshípáilóujiùshíduōyǒuwángfén

jīnlèilèizhécánbēiduànjiéwèixíng

yòujiànqínhàndōubǎièrshānnéngxiǎn

jiùshígōngquēgènyúnxiāojīnyuántiándànshǔ

hènxīnchóucǎoshùqiěmǎitáopēi

xiéqièxiánwǎngláizuìchūnfēngtái

yònggǎnkǎishēngbēiāi

明月珠,不可襦;

连城璧,不可哺;

世间所有皆虚无。

百年光景驹过隙,功名富贵将焉如?

君不见北邙山,石羊石虎排无楼,旧时多有帝王坟。

今日累累蛰狐兔,残碑断碣为行路。

又不见秦汉都,百二山河能险固。

旧时宫阙亘云宵,今日原田但禾黍。

古恨新愁迷草树,不如且买蒲萄醅。

携壶挈榼闲往来,日日大醉春风台。

何用感慨生悲哀?

明月珠,不可襦;

連城璧,不可哺;

世間所有皆虛無。

百年光景駒過隙,功名富貴將焉如?

君不見北邙山,石羊石虎排無樓,舊時多有帝王墳。

今日累累蟄狐兔,殘碑斷碣爲行路。

又不見秦漢都,百二山河能險固。

舊時宮闕亙雲宵,今日原田但禾黍。

古恨新愁迷草樹,不如且買蒲萄醅。

攜壺挈榼閒往來,日日大醉春風臺。

何用感慨生悲哀?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

明月珠,不可短;连城璧,不可以吃;世上所有的东西都是空无。百年光辉景驹过失,功名富贵将怎样?君不见北邙山,石羊石虎排无楼,过去有很多皇帝王。今天层层叠叠冬眠狐兔,残碑断碣为路人。又不见秦、漠都,百二山河能险固。旧时宫殿横贯说晚上,今天原田只是庄稼。古恨新愁迷草木,不如暂且买葡萄醅。携壶拿着容器之间往来,天天喝得大醉春风台。何必感慨人生悲哀? * 此部分翻译来自AI,仅供参考明月珠,不可短;連城璧,不可以喫;世上所有的東西都是空無。百年光輝景駒過失,功名富貴將怎樣?君不見北邙山,石羊石虎排無樓,過去有很多皇帝王。今天層層疊疊冬眠狐兔,殘碑斷碣爲路人。又不見秦、漠都,百二山河能險固。舊時宮殿橫貫說晚上,今天原田只是莊稼。古恨新愁迷草木,不如暫且買葡萄醅。攜壺拿着容器之間往來,天天喝得大醉春風臺。何必感慨人生悲哀? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

明月珠,不可短;连城璧,不可以吃;世上所有的东西都是空无。百年光辉景驹过失,功名富贵将怎样?君不见北邙山,石羊石虎排无楼,过去有很多皇帝王。今天层层叠叠冬眠狐兔,残碑断碣为路人。又不见秦、漠都,百二山河能险固。旧时宫殿横贯说晚上,今天原田只是庄稼。古恨新愁迷草木,不如暂且买葡萄醅。携壶拿着容器之间往来,天天喝得大醉春风台。何必感慨人生悲哀? * 此部分翻译来自AI,仅供参考明月珠,不可短;連城璧,不可以喫;世上所有的東西都是空無。百年光輝景駒過失,功名富貴將怎樣?君不見北邙山,石羊石虎排無樓,過去有很多皇帝王。今天層層疊疊冬眠狐兔,殘碑斷碣爲路人。又不見秦、漠都,百二山河能險固。舊時宮殿橫貫說晚上,今天原田只是莊稼。古恨新愁迷草木,不如暫且買葡萄醅。攜壺拿着容器之間往來,天天喝得大醉春風臺。何必感慨人生悲哀? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表