【越调】小桃红_胖妓夜深交 【越調】小桃紅_胖妓夜深交

yuè diào xiǎo táo hóng pàng jì yè shēn jiāo

王和卿 王和卿

wáng hé qīng · yuán

标签: 诗词詩詞

pàng

shēnjiāojǐngxiàoyuānyāngjǐnbèifānhónglàng

xiēyúnshōuqíngkuàngnándāngfānfānzàirénshēnshàngruòzhǎngruòruòruòpàngbiǎnshěndōngyáng

chūnhán

chūnfēngliàoqiàotòuxiāngguīliǔyǎnkāihái

nánsuōzhēnquáncuìhènfāngfēishànglínhuāshòuyīngshēngwèi

yúndōuxiānglěngchù

hánlēihǎitángchí

胖妓

夜深交颈效鸳鸯、锦被翻红浪。

雨歇云收那情况,难当:一翻翻在人身上,偌长偌大,偌粗偌胖,压扁沈东阳。

春寒

春风料峭透香闺,柳眼开还闭。

南陌蓑针不全翠,恨芳菲,上林花瘦莺声未。

云兜香冷,乌衣何处?

寒勒海棠迟。

胖妓

夜深交頸效鴛鴦、錦被翻紅浪。

雨歇雲收那情況,難當:一翻翻在人身上,偌長偌大,偌粗偌胖,壓扁沈東陽。

春寒

春風料峭透香閨,柳眼開還閉。

南陌蓑針不全翠,恨芳菲,上林花瘦鶯聲未。

雲兜香冷,烏衣何處?

寒勒海棠遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《越调》小桃红_胖妓夜深交》是元代王和卿所作的词。词中描绘了一幅夜深人静时,胖妓与情人交颈共枕的情景,通过生动的比喻和细腻的描写,展现了词人对于情感的细腻把握。'交颈效鸳鸯'意指两人亲密无间,如鸳鸯戏水般亲昵。'锦被翻红浪'形容床榻间情动的热烈。'雨歇云收那情况'比喻雨过天晴后的景象,也借指男女情事的平息。'难当:一翻翻在人身上,偌长偌大,偌粗偌胖,压扁沈东阳'用夸张的手法描绘了情事中女子的身形特点。'春风料峭透香闺'表现了春日的寒意,'柳眼开还闭'形容柳树嫩叶初生时的状态。'南陌蓑针不全翠'指春天柳树未完全长成翠绿。'恨芳菲,上林花瘦莺声未'表达了诗人对春天美景的惋惜。'云兜香冷,乌衣何处?寒勒海棠迟'描绘了春寒料峭中的凄凉之景。《越調》小桃紅_胖妓夜深交》是元代王和卿所作的詞。詞中描繪了一幅夜深人靜時,胖妓與情人交頸共枕的情景,通過生動的比喻和細膩的描寫,展現了詞人對於情感的細膩把握。'交頸效鴛鴦'意指兩人親密無間,如鴛鴦戲水般親暱。'錦被翻紅浪'形容牀榻間情動的熱烈。'雨歇雲收那情況'比喻雨過天晴後的景象,也借指男女情事的平息。'難當:一翻翻在人身上,偌長偌大,偌粗偌胖,壓扁沈東陽'用誇張的手法描繪了情事中女子的身形特點。'春風料峭透香閨'表現了春日的寒意,'柳眼開還閉'形容柳樹嫩葉初生時的狀態。'南陌蓑針不全翠'指春天柳樹未完全長成翠綠。'恨芳菲,上林花瘦鶯聲未'表達了詩人對春天美景的惋惜。'雲兜香冷,烏衣何處?寒勒海棠遲'描繪了春寒料峭中的淒涼之景。

赏析

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表