凉州词二首 涼州詞二首
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
分享
译文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。 已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。战士们在夜里听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,勾起了对故乡的美好回忆。酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征爲國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活着回來。 已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定築起香巢,爭相覓食育雛了吧。可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。戰士們在夜裏聽着淒涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉的美好回憶。
注释
1.凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。 2.夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。据《海内十洲记》所载,为周穆王时西胡所献之宝。 3.欲:将要。 4.琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。 5.催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。 6.沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。 7.君:你。 8.征战:打仗。 9.秦中:指今陕西中部平原地区。 10.阑:尽。 11.胡笳:古代流行于塞北和西域的一种类似笛子的乐器,其声悲凉。 12.折杨柳:乐府曲辞,属《横吹曲》,多描写伤春和别离之意。 13.意气:情意。一作“气尽”。 14.长安:这里代指故乡。1.涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣爲流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推爲唐代七絕的壓卷之作。 2.夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明,這裏指華貴而精美的酒杯。據《海內十洲記》所載,爲周穆王時西胡所獻之寶。 3.欲:將要。 4.琵琶:這裏指作戰時用來發出號角的聲音時用的。 5.催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。 6.沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。 7.君:你。 8.征戰:打仗。 9.秦中:指今陝西中部平原地區。 10.闌:盡。 11.胡笳:古代流行於塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。 12.折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。 13.意氣:情意。一作“氣盡”。 14.長安:這裏代指故鄉。
赏析
新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯,正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。醉卧沙场君莫笑,自古男儿出征,有几人活着归回?秦中花鸟应该已经结束,塞外风沙还是寒冷。夜晚听胡笳折杨柳,教人意气记得长安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯,正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。醉臥沙場君莫笑,自古男兒出征,有幾人活着歸回?秦中花鳥應該已經結束,塞外風沙還是寒冷。夜晚聽胡笳折楊柳,教人意氣記得長安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考