奉和圣制同二相已下群官乐游园宴 奉和聖制同二相已下羣官樂遊園宴

fèng hé shèng zhì tóng èr xiāng yǐ xià qún guān lè yóu yuán yàn

王翰 王翰

wáng hàn · táng

标签: 诗词詩詞

wèirénxīnchàngdàomíng

réngxiányànchǒngyóuxíng

hǎizhēncángtiānzhídòuchéng

guānqīngǎishùchùbáiyúnshēng

rèn𫗧diàoyuánzhōngshēng

kōngcányáoshùnzhìyǎonánmíng

未极人心畅,如何帝道明。

仍嫌酺宴促,复宠乐游行。

陆海披珍藏,天河直斗城。

四关青霭合,数处白云生。

饪𫗧调元气,歌钟溢雅声。

空惭尧舜日,至德杳难名。

未極人心暢,如何帝道明。

仍嫌酺宴促,復寵樂遊行。

陸海披珍藏,天河直斗城。

四關青靄合,數處白雲生。

飪餗調元氣,歌鐘溢雅聲。

空慚堯舜日,至德杳難名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不到人心畅,为什么皇帝道明。仍嫌酣宴催促,又宠幸乐游行。陆海披珍藏,天河直斗城。四关青霭合,几处白云生。烹调美味佳肴调元气,歌钟溢雅声。空不及尧、舜日,至德幽深难名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不到人心暢,爲什麼皇帝道明。仍嫌酣宴催促,又寵幸樂遊行。陸海披珍藏,天河直斗城。四關青靄合,幾處白雲生。烹調美味佳餚調元氣,歌鐘溢雅聲。空不及堯、舜日,至德幽深難名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对乐游园宴的描绘,表达了诗人对皇帝德政的赞赏。其中‘未极人心畅,如何帝道明’表达了对皇帝仁政的向往;‘陆海披珍藏,天河直斗城’描绘了宴会的奢华;‘四关青霭合,数处白云生’以自然景色映衬宴会气氛;‘饪𫗧调元气,歌钟溢雅声’则从饮食音乐两方面展现宴会的雅致;最后‘空惭尧舜日,至德杳难名’表达了诗人对皇帝德政的敬仰和赞叹。本詩通過對樂遊園宴的描繪,表達了詩人對皇帝德政的讚賞。其中‘未極人心暢,如何帝道明’表達了對皇帝仁政的嚮往;‘陸海披珍藏,天河直斗城’描繪了宴會的奢華;‘四關青靄合,數處白雲生’以自然景色映襯宴會氣氛;‘飪餗調元氣,歌鐘溢雅聲’則從飲食音樂兩方面展現宴會的雅緻;最後‘空慚堯舜日,至德杳難名’表達了詩人對皇帝德政的敬仰和讚歎。

赏析

不到人心畅,为什么皇帝道明。仍嫌酣宴催促,又宠幸乐游行。陆海披珍藏,天河直斗城。四关青霭合,几处白云生。烹调美味佳肴调元气,歌钟溢雅声。空不及尧、舜日,至德幽深难名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不到人心暢,爲什麼皇帝道明。仍嫌酣宴催促,又寵幸樂遊行。陸海披珍藏,天河直斗城。四關青靄合,幾處白雲生。烹調美味佳餚調元氣,歌鐘溢雅聲。空不及堯、舜日,至德幽深難名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表