䃜山道中 䃜山道中

yī shān dào zhōng

王崈 宋代 王崈 宋代

wáng chóng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiànshíyùnhánquányánchù

huítóujuérényòushàngqián

溅石韵寒泉,依稀言语处。

回头觉无人,又上前溪去。

濺石韻寒泉,依稀言語處。

回頭覺無人,又上前溪去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

水花溅起石上,寒泉发出清脆的声响,仿佛有人在说话;回过头来却觉得无人,于是又向前走去。水花濺起石上,寒泉發出清脆的聲響,彷彿有人在說話;回過頭來卻覺得無人,於是又向前走去。

注释

①溅石:水花溅起石上;②言语:这里指泉水发出的声响。①濺石:水花濺起石上;②言語:這裏指泉水發出的聲響。

赏析

此诗以简洁的语言描绘了山间清泉的美景,诗人行走于山道中,感受到大自然的宁静与和谐,通过‘溅石韵寒泉’的描绘,传达出诗人内心的宁静与喜悦。‘回头觉无人’则表现出诗人独自行走时的孤独感,但又不失对自然的热爱。全诗意境深远,给人以美的享受和思考的空间。此詩以簡潔的語言描繪了山間清泉的美景,詩人行走于山道中,感受到大自然的寧靜與和諧,通過‘濺石韻寒泉’的描繪,傳達出詩人內心的寧靜與喜悅。‘回頭覺無人’則表現出詩人獨自行走時的孤獨感,但又不失對自然的熱愛。全詩意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。

← 返回诗文列表