相和歌辞。采莲曲三首 相和歌辭。採蓮曲三首
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
越女作桂舟,还将桂为楫。
湖上水渺漫,清江初可涉。
摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。
将归问夫婿,颜色何如妾。
吳姬越豔楚王妃,爭弄蓮舟水溼衣。
來時浦口花迎入,採罷江頭月送歸。
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。
亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
越女作桂舟,還將桂爲楫。
湖上水渺漫,清江初可涉。
摘取芙蓉花,莫摘芙蓉葉。
將歸問夫婿,顏色何如妾。
分享
译文
吴姬越艳楚王妃,争夺弄莲舟水湿衣服。来时浦口花迎入,采集结束上游月送回家。荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,听到唱歌才发觉有人来。越女写桂舟,还将桂为船。西湖水变得浪漫,清江初可涉。摘取芙蓉花,没有人摘荷花叶。要回去问丈夫,颜颜色怎么样我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳姬越豔楚王妃,爭奪弄蓮舟水溼衣服。來時浦口花迎入,採集結束上游月送回家。荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。亂入池中看不見,聽到唱歌才發覺有人來。越女寫桂舟,還將桂爲船。西湖水變得浪漫,清江初可涉。摘取芙蓉花,沒有人摘荷花葉。要回去問丈夫,顏顏色怎麼樣我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
吴姬越艳楚王妃,争夺弄莲舟水湿衣服。来时浦口花迎入,采集结束上游月送回家。荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,听到唱歌才发觉有人来。越女写桂舟,还将桂为船。西湖水变得浪漫,清江初可涉。摘取芙蓉花,没有人摘荷花叶。要回去问丈夫,颜颜色怎么样我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳姬越豔楚王妃,爭奪弄蓮舟水溼衣服。來時浦口花迎入,採集結束上游月送回家。荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。亂入池中看不見,聽到唱歌才發覺有人來。越女寫桂舟,還將桂爲船。西湖水變得浪漫,清江初可涉。摘取芙蓉花,沒有人摘荷花葉。要回去問丈夫,顏顏色怎麼樣我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…